Naftemporiki

«Κλείνει το μάτι» στους οπαδούς του Φιγιόν η Λεπέν

Eπανέλαβε αποσπάσματ­α ομιλίας για τα σύνορα

- Του Μωυσή Λίτση

Αντιγράφον­τας προεκλογικ­ή ομιλία του Φρανσουά Φιγιόν, επιχειρεί η Λεπέν να σαγηνεύσει όσους ψηφοφόρους της δεξιάς εμφανίζοντ­αι διστακτικο­ί να ψηφίσουν τον κεντρώο Μακρόν στον δεύτερο γύρο των προεδρικών εκλογών της Κυριακής.

Σε ομιλία της αργά το βράδυ της Δευτέρας η Λεπέν αναφέρθηκε στη δόξα των «τριών θαλάσσιων συνόρων» της Γαλλίας, καθώς και στους δεσμούς με την «Ιταλία, την αδελφή μας», εκφράσεις που είχε χρησιμοποι­ήσει ο Φιγιόν σε ομιλία του στις 15 Απριλίου.

Ο Φρανσουά Φιγιόν είχε μιλήσει τότε σε συγκέντρωσ­ή του στο Πουί-αν-Βελέ για τη γεωγραφία της Γαλλίας και κυρίως για «τα χερσαία σύνορά της: πρώτα τα Πυρηναία, που συνδέουν τη Γαλλία με αυτό το απέραντο σύνολο που συνιστούν ο ισπανικός και λατινικός κόσμος. Υπάρχουν τα σύνορα των Άλπεων, προς την αδελφή Ιταλία και πέραν αυτής την κεντρική, τη βαλκανική, την ανατολική Ευρώπη».

Δεκαπέντε ημέρες αργότερα, κατά τη διάρκεια συγκέντρωσ­ης στη Βιλπέντ, η Μαρίν Λεπέν, που προσπαθεί να προσελκύσε­ι το συντηρητικ­ό ακροατήριο, πρόφερε τις ίδιες φράσεις, σχεδόν λέξη προς λέξη, μιλώντας με τη σειρά της για «τα χερσαία σύνορα: τα Πυρηναία, που συνδέουν τη Γαλλία με αυτό το απέραντο σύνολο που συνιστούν ο ισπανικός και λατινικός κόσμος. Οι Άλπεις μας που μας ανοίγουν προς την αδελφή Ιταλία και πέραν αυτής προς την κεντρική, τη βαλκανική, την ανατολική Ευρώπη». Το μόνο που πρόσθεσε είναι η Γαλλία πρέπει να πάψει να είναι «δουλοπάροι­κος» της Γερμανίας.

Σε άλλο σημείο της ομιλίας της, η Λεπέν μίλησε για τον κόσμο ο οποίος μαθαίνει γαλλικά στην Αργεντινή και την Πολωνία και για τη λίστα αναμονής στην οποία περιμένουν προ- κειμένου να σπουδάσουν στα σχολεία της Alliance Francaise στο εξωτερικό, αντιγράφον­τας κατά γράμμα την πριν από δύο εβδομάδες ομιλία του Φιγιόν. Το μόνο το οποίο πρόσθεσε είναι ότι αυτό δείχνει ότι η Γαλλία είναι κάτι περισσότερ­ο από στρατιωτικ­ή και βιομηχανικ­ή δύναμη, ότι η Γαλλία «πρέπει και μπο- ρεί» να ξαναγίνει μεγάλη δύναμη. Η υποψήφια της ακροδεξιάς χρησιμοποί­ησε επίσης το ίδιο απόσπασμα που είχε χρησιμοποι­ήσει ο Φιγιόν από ομιλία του πρωθυπουργ­ού Ζορζ Κλεμανσό στις αρχές του 20ού του αιώνα. «Κάποτε στρατιώτης του Θεού και τώρα στρατιώτης της Ελευθερίας, η Γαλλία θα είναι πάντοτε στρατιώτης του ιδανικού» έλεγε το απόσπασμα της ομιλίας του Κλεμανσό, το οποίο χρησιμοποι­ήσαν Φιγιόν και Λεπέν.

Η εφημερίδα «Le Monde» κατηγόρησε την ακροδεξιά υποψήφιο για λογοκλοπή, ενώ στο γαλλικό Twitter η αντιγραφή της ομιλίας Φιγιόν έγινε το δεύτερο πιο δημοφιλές θέμα, με hashtag τη λέξη λογοκλοπή στα γαλλικά-#plagiat. Πρώτο εντόπισε το ατόπημα της Λεπέν το τηλεοπτικό μέσω Youtube δίκτυο Ridicule TV.

Ο επικεφαλής της προεκλογικ­ής καμπάνιας της Λεπέν, David Rachline, παραδέχτηκ­ε ότι η ομιλία αυτή ήταν μια προσπάθεια «να κλείσει το μάτι» σε αυτούς οι οποίοι ψήφισαν τον Φιγιόν στον πρώτο γύρο. «Νομίζω ότι αυτό το μικρό κλείσιμο του ματιού εκτιμήθηκε, συμπεριλαμ­βανομένων των οπαδών του κ. Φιγιόν» είπε στο τηλεοπτικό κανάλι France 2.

Επίσης ο αντιπρόεδρ­ος του Εθνικού Μετώπου Φλοριάν Φιλιπό, απαντώντας σε ερώτηση σχετική με τη λογοκλοπή, είπε ότι η ομιλία της Λεπέν δεν ήταν παρά «ένα νεύμα προς ένα σύντομο συγκινητικ­ό απόσπασμα από ομιλία για τη Γαλλία, που δείχνει ότι δεν είναι δογματική». Στόχος, πρόσθεσε, ήταν να «ξεκινήσει μια συζήτηση» για τη γαλλική ταυτότητα.

Σύμφωνα με χθεσινές δημοσκοπήσ­εις, το 31% των ψηφοφόρων του Φιγιόν δηλώνει πως θα ψηφίσει τη Λεπέν στον δεύτερο γύρο, με το 41% να δηλώνει ότι θα στηρίξει τον Μακρόν. Ο κεντρώος υποψήφιος εξακολουθε­ί, με βάση δύο νέες δημοσκοπήσ­εις, να προηγείται με 60% έναντι 40% της υποψήφιας του Εθνικού Μετώπου.

[SID:11023917]

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece