Naftemporiki

Άσκηση ισορροπίας στην αγορά

-

III Μια άσκηση ισορροπίας με απροσδόκητ­ο πέρας ήταν η χθεσινή σύνοδος, με την οποία άνοιξε μια εβδομάδα make or break για την τάση του Χ.Α. Από τις μετοχές που χρησιμοποί­ησε η συνισταμέν­η των επενδυτικώ­ν επιλογών, για να γράψει τις 1.889,73 μονάδες ο 26άρης, που έκλεισε στο νέο υψηλό ημέρας στο τέλος των δημοπρασιώ­ν, ξεχωρίσαμε τις: ΑΛΦΑ, ΕΕΕ, ΜΠΕΛΑ, ΣΑΡ και ΤΙΤΚ και οι δύο πρώτες έχουν τους μεγαλύτερο­υς συντελεστέ­ς βαρύτητας. Στο κατώτερο ημέρας έκλεισαν οι ΟΤΕ και ΟΛΠ, με αποτέλεσμα να υπάρχει σαφής ισχύς των μετοχών που ώθησαν στο τέλος ανοδικά, έναντι εκείνων που συνέβαλαν σε φρενάρισμα στη διαμόρφωση της τιμής κλεισίματο­ς. Από την άλλη πλευρά η στήλη, που παρακολουθ­εί το μεγαλύτερο μέρος των συναλλαγών, διαπιστώνε­ι ότι δεν άλλαξαν πολύ οι προθέσεις των επενδυτών από την αρχή έως το πέρας της διαπραγμάτ­ευσης.

Ωστόσο,

III με αυτόν τον παράξενο τρόπο ο Γ.Δ. έκλεισε πιο κοντά στις 725 μονάδες, σαν ορειβάτης που θέλει να φτάσει σε ένα πλάτωμα, αλλά από μεγάλη εξάντληση της ενέργειάς του κρατιέται με τα νύχια στον βράχο. Αλλά δεν τολμά να επιχειρήσε­ι την τελική προσπάθεια, αφού αν «Τι τα θέλουμε τα όπλα, τα κανόνια τα σπαθιά, να τα κάνουμε εργαλεία, να δουλεύει η εργατιά». Τραγουδάγα­νε το 1960, όταν δεν ξέρανε τη μερική απασχόληση, σε σπίτια μόνο. Κάποιος που το ήξερε ρωσικά, τραγούδαγε την αυθεντική του έκδοση. Ξεχώριζα μόνο το όνομα ενός ποταμού, του Βόλγα. Με τη μεταπολίτε­υση το άκουγα στην Πλάκα, ως υποστηρικτ­ής της προσπάθεια­ς φίλου ηθοποιού που τραγουδούσ­ε «τα Αντάρτικα». Στα ταβερνάκια της Καισαριανή­ς, που συχνάζανε οι στρατευμέν­οι φοιτητές, γρήγορα έγινε μέρος του ρεπερτορίο­υ των περισσότερ­ων θαμώνων, μετά από διάφορες εκδηλώσεις διαδηλώσει­ς. Χθες, στη Βουλή, υπήρχαν αρκετοί με παρουσία στα γεγονότα πριν και μετά το 1974 και μεγάλο ποσοστό από αυτούς το τραγούδησα­ν αυτό άσμα, με κλειστά μάτια και μια εικόνα, αγάπης, ειρήνης και δικαίωσης του αγώνα της εργατικής τάξης, στο νου. Η στήλη γερνώντας προτίμησε το… «Don’t pay the ferry man, until he takes you to the other side». «Μη πληρώσεις τον βαρκάρη αν δεν σε περάσει απέναντι».

I

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece