Ένα διονυσιακό θεατρικό πάρτι μεγάλης φαντασίας
Η Σοφία Φιλιππίδου μιλάει για την «Ιστορία του πρίγκιπα της Κούμπα Τάντι»
χουμε να κάνουμε με μια μεγαλοφυή σύλληψη» τονίζει η ηθοποιός και σκηνοθέτις Σοφία Φιλιππίδου, η οποία μετέφρασε και σκηνοθετεί την άγρια κωμωδία του Γιάκομπ Μίχαελ Ράινχολτ Λεντς «Η ιστορία του πρίγκιπα της Κούμπα Τάντι». To έργο παρουσιάζεται στο Θέατρο Αθηνών (Βουκουρεστίου 10), από τις 7 έως τις 29 Μαΐου, κάθε Δευτέρα και Τρίτη, στις 9.30 το βράδυ.
Πείτε μας λίγα λόγια για τον Γιάκομπ Μίχαελ Ράινχολτ Λεντς. «Με πολύ λίγα λόγια, ο Γερμανός συγγραφέας Γιάκομπς Μίχαελ Ράινχολτ Λεντς, υπό την επιρροή του Γκαίτε, εξελίχθηκε σε κατ’ εξοχήν εκπρόσωπο του λογοτεχνικού κινήματος “Sturmund Drang” (Θύελλα και Ορμή). Το 1776 όμως κάτι προκάλεσε τη δυσαρέσκεια του Γκαίτε, ο οποίος κίνησε τη διαδικασία αποπομπής του από τη Βαϊμάρη. Με την εκδίωξή του, ο Λεντς δεν υπέστη μόνο κοινωνική, αλλά, κυρίως, ψυχολογική ήττα. Ο επαναστάτης συγγραφέας και γιατρός Γκέορκ Μπίχνερ, σε μια επιστολή στους γονείς του, τον Οκτώβριο του 1885, έγραφε: “Έχω συγκεντρώσει κάθε λογής ενδιαφέρουσες σημειώσεις γύρω από κάποιον φίλο του Γκαίτε, έναν κακότυχο ποιητή Λεντς, που έζησε εδώ, την ίδια εποχή με κείνον, και που κατέληξε μισότρελος”». Τι πραγματεύεται σε αυτό του το δημιούργημα;
«O μεγαλοφυής Λεντς, που αγαπά και μεταφράζει Σαίξπηρ, που θαυμάζει τον Αριστοφάνη, που έχει σπουδάσει φιλοσοφία και μεταφυσική και έχει μελετήσει τον Καντ, που έχει συγκρουστεί με τα πιο δυνατά μυαλά της εποχής του, ένας ιδιοφυής νέος που κάνει παρέα με τον Γκαίτε ήδη στα νεανικά του χρόνια, ένα περιπαικτικό πνεύμα, με αφορμή μια ιστορία, αυτήν του πρίγκιπα Τάντι -που έρχεται από τη φανταστική χώρα της Ασίας, Κούμπασατιρίζει τα ήθη και τα έθιμα της εποχής στη Γερμανία, την πολιτική, το εκπαιδευτικό σύστημα, τη θρησκεία, αλλά ακόμη και το λαϊκό θέατρο. Φτιάχνει μια κωμωδία - περιπέτεια απαράμιλλης πλοκής, με αδέλφια που ερωτεύονται και παντρεύονται, με κόμισσες που δολοφονούν τους πατεράδες τους, με νταντάδες που ανταλλάσσουν παιδιά στην κούνια, με μασκέ πάρτι και παλιάτσους, με καθηγητές και δασκάλους, με φιλόδοξους συγγραφείς και πρώην στρατιωτικούς που αγαπούν την καλλιέργεια μεταξοσκωλήκων, με χαμένα παιδιά στο πεδίο του πολέμου, με ιππότες υπόδικους, ένα διονυσιακό θεατρικό πάρτι μεγάλης φαντασίας».
Πώς εξελίσσεται η υπόθεση του έργου;
«Η υπόθεση είναι μόνο ο καμβάς, γιατί, πάνω και κάτω από αυτήν, καλπάζει η οργιαστική φαντασία του Λεντς σαν ελεύθερο άλογο. Αλλά, κι όμως, η υπόθεση κρατά το ενδιαφέρον του θεατή αμείωτο. Εδώ έχουμε να κάνουμε με μια μεγαλοφυή σύλληψη! Ο πρίγκιπας της Κούμπα Τάντι από την Ασία, γόνος βασιλικής οικογένειας, περιοδεύει στην Ευρώπη, για να γνωρίσει τα ήθη και τα έθιμά της. Συναντιέται με τον πρώην λοχαγό Μπίντερλιγκ, που έχασε τον γιο του στον πόλεμο και που θέλει τώρα να ασχοληθεί με την καλλιέργεια μεταξοσκωλήκων. Ο πρίγκιπας δέχεται την πρόταση να φιλοξενηθεί στο σπίτι του φον Μπίντερλιγκ και εκεί ερωτεύεται τη Βιλχελμίνε, την κόρη του, που, μετά την πρώτη νύχτα του γάμου, ανακαλύπτει πως είναι αδελφή του, μιας που αυτός είναι το χαμένο παιδί του Μπίντερλιγκ!
Όμως, παράλληλα, ο κόμης Χαμαιλέων φτάνει στο σπίτι του Μπίντερλιγκ και ζητάει καταφύγιο επειδή σκότωσε έναν ιππότη, και ως αντάλλαγμα προσφέρει τα κτήματά του σε καλή τιμή, για να γίνουν εκεί οι καλλιέργειες μεταξοσκωλήκων του Μπίντερλιγκ. Ο κόμης ερωτεύεται, επίσης, τη Βιλχελμίνε και τη διεκδικεί με νύχια και με δόντια, ενώ τον κυνηγάει με σθένος η Ντόνα Ντιάνα, η Ισπανίδα κόμισσα γυναίκα του, που, εντέλει, είναι το μωρό που αντάλλαξε η Μπαμπέτ η παραμάνα, στην κούνια, κάποτε. Επομένως, η Ντόνα Ντιάνα είναι η κόρη του Μπίντερλιγκ, η Βιλχελμίνε είναι το μωρό που αντάλλαξε η παραμάνα και ο πρίγκιπας Τάντι ο χαμένος γιος του Μπίντερλιγκ. Το φινάλε δεν θα σας το διηγηθώ, για να υπάρχει μια αγωνία και ένα κίνητρο, αν κάποιος θεατής θέλει να δει το έργο μας μόνο για την υπόθεση».