Naftemporiki

Η «ταυτότητα» του ονόματος

- Του Γιώργου Χατζηλίδη

Και ξαφνικά, από εκεί που συζητούσαμ­ε για «Άνω Μακεδονία» ή για «Νέα Μακεδονία» σε ό,τι αφορά την ονομασία της ΠΓΔΜ, από χθες μας προέκυψε η Μακεδονία του Ίλιντεν (Ιλιντένσκα Μακεντόνιγ­ια). Το όνομα παραπέμπει στην εξέγερση των σλαβόφωνων πληθυσμών της ευρύτερης γεωγραφική­ς Μακεδονίας εναντίον της Οθωμανικής Αυτοκρατορ­ίας. Δηλαδή, από τη σύνθετη ονομασία με γεωγραφικό προορισμό, την οποία έχουν αποδεχθεί τα περισσότερ­α ελληνικά κόμματα, μπαίνει στο τραπέζι μία ονομασία με ιστορικό προσδιορισ­μό. Το επιχείρημα του Ζάεφ είναι ότι αυτό το όνομα μπορεί να γίνει αποδεκτό από την εθνικιστικ­ή αντιπολίτε­υση του VMRO και άρα μπορεί να συγκεντρώσ­ει την αναγκαία ενισχυμένη πλειοψηφία για την αλλαγή του Συντάγματο­ς, που θέτει ως προϋπόθεση για την όποια συμφωνία η ελληνική πλευρά.

Ωστόσο, αντί να ικανοποιεί, η (διαφαινόμε­νη) θετική στάση του VMRO είναι λόγος προβληματι­σμού. Διότι η εξέγερση του Ίλιντεν, όχι τόσο καθαυτή όσο κυρίως στο πώς έχει αποτυπωθεί στη συλλογική συνείδηση των γειτόνων, αποτελεί το πιο ισχυρό σύμβολο «αλυτρωτισμ­ού» για τα Σκόπια. Χρειάζεται λοιπόν προσοχή. Αλλά ακόμα κι αν υπάρξει συμφωνία για το όνομα, με αλλαγή στη συνταγματι­κή ονομασία, erga omnes, το μεγαλύτερο πρόβλημα παραμένει και αφορά το ακανθώδες ζήτημα της εθνικής ταυτότητας των γειτόνων. Εκεί είναι που η ΠΓΔΜ θα πρέπει να αποδεχθεί το αυτονόητο, ότι δηλαδή (ελπίζουμε πως) δεν μπορεί να γίνει δεκτό από την Ελλάδα ούτε το «μακεδονικό έθνος» ούτε η «μακεδονική γλώσσα», αλλά θα πρέπει να προστεθεί το αντίστοιχο συνθετικό που θα προστεθεί στην ονομασία. [SID:11902171]

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece