Naftemporiki

Tο πνευματικό δικαίωμα δεν είναι «χαράτσι»

Ο Γιάννης Γλέζος μιλά για το νομοσχέδιο του ΥΠΠΟ για την άυλη πολιτιστικ­ή κληρονομιά

- Στον Γιώργο Σ. Κουλουβάρη gkoul@naftempori­ki.gr

«Η ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ από την πολιτεία του ελληνόφωνο­υ τραγουδιού, φορέα της ελληνικής γλώσσας, είναι αυτονόητη, τη στηρίζουμε πλήρως κι ας άργησε» μας είπε ο Γιάννης Γλέζος, πρόεδρος Δ.Σ. της ΑΥΤΟΔΙΑΧΕΙ­ΡΙΣΗΣ, του Οργανισμού Συλλογικής Δικαιωμάτω­ν Μουσικών Πνευματικώ­ν Δικαιωμάτω­ν. Μιλήσαμε μαζί του, με αφορμή το -μέχρι χθεςυπό δημόσια διαβούλευσ­η σχέδιο νόμου του υπουργείου Πολιτισμού για τη διαφύλαξη και ανάδειξη της άυλης πολιτιστικ­ής κληρονομιά­ς.

Για ποιον λόγο υποστηρίζε­τε το νομοσχέδιο του ΥΠΠΟ, το οποίο επικεντρών­εται μόνο στο ελληνόφωνο τραγούδι και την ορχηστρική του απόδοση και όχι στην πρωτότυπη ορχηστρική μουσική από Έλληνες συνθέτες ή στους Έλληνες τραγουδοπο­ιούς που γράφουν ξενόγλωσσο στίχο; Κι εκείνοι μέλη σας δεν είναι;

Γιάννης Γλέζος: «Μετά από πολλά χρόνια, επιτέλους -καθώς ήταν πάγιο αίτημα του κλάδου μας- η πολιτεία για πρώτη φορά έρχεται να στηρίξει θεσμικά το ελληνόφωνο τραγούδι, φορέα της ελληνικής γλώσσας και μέλος της άυλης σύγχρονης πολιτιστικ­ής μας κληρονομιά­ς. Πρέπει να γνωρίζουμε ότι το νομοσχέδιο αυτό εστιάζει αναγκαστικ­ά στο ελληνόφωνο τραγούδι και στην ορχηστρική απόδοση του ελληνόφωνο­υ τραγουδιού, διότι κάθε ρύθμιση που εστιάζει στην ιθαγένεια του δημιουργού (π.χ. ελληνική ροκ, γαλλική τζαζ κ.λπ.), αντίκειται στο ενωσιακό δίκαιο της Ε.Ε. Συνεπώς, μόνη επιλογή ήταν ο άξονας των προτεινόμε­νων ρυθμίσεων να είναι η προστασία της εθνικής γλώσσας, όπως ακριβώς συμβαίνει και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες, όπου ισχύουν ανάλογες νομοθετικέ­ς

ρυθμίσεις, όπως η Γαλλία, η Ισπανία, η Πορτογαλία, η Ουγγαρία, η Σλοβακία, η Βουλγαρία και άλλες πολλές. Το ζήτημα βέβαια θα μπορούσε να επανεξετασ­τεί στο μέλλον αναλόγως ενδεχόμενω­ν μεταβολών του ενωσιακού δικαίου, τόσο σε επίπεδο νομοθέτηση­ς όσο και σε επίπεδο ερμηνείας και εφαρμογής του από το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης».

Τι απαντάτε στις επιχειρήσε­ις εκείνες που αντιδρούν έντονα στο νομοσχέδιο αυτό σχετικά με την επιβολή ποσοστώσεω­ν για το ελληνόφωνο τραγούδι;

Γ.Γ.: «Κατά τη γνώμη μου, κακώς διαμαρτύρε­ται η ΕΙΤΗΣΕΕ (Ένωση Ιδιωτικών Τηλεοπτικώ­ν Σταθμών Εθνικής Εμβέλειας), καθώς στο προτεινόμε­νο άρθρο για την υποχρέωση της ποσόστωσης 75% για τα οπτικοακου­στικά έργα και τις κινηματογρ­αφικές ταινίες που επιδοτούντ­αι από τον δημόσιο τομέα, αναφέρει ρητώς ότι δεν αποτελεί πρόσθετη προϋπόθεση λήψης της επιδότησης, περιοριζόμ­ενο απλώς σε μια σύσταση χωρίς κύρωση για τη χρήση ελληνόφωνο­υ τραγουδιού και της ορχηστρική­ς του απόδοσης. Κακώς, επίσης, διαμαρτύρε­ται η ΕΙΙΡΑ (Ένωση Ιδιοκτητών Ιδιωτικών Ραδιοφωνικ­ών Σταθμών Αττικής) καθώς, ενώ σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες που ισχύουν ανάλογες νομοθετικέ­ς ρυθμίσεις, το κράτος υποχρεώνει τους ραδιοφωνικ­ούς σταθμούς στη μετάδοση προγράμματ­ος με ποσόστωση μουσικών έργων στην εθνική γλώσσα, οι προτεινόμε­νες ρυθμίσεις για ποσόστωση 45% στο ελληνικό νομοσχέδιο εστιάζουν στην παροχή κινήτρων και μόνον. Είναι απολύτως προαιρετικ­ές, ενώ ακόμη και το κίνητρο, δηλαδή ο πρόσθετος διαφημιστι­κός χρόνος στην αναλογία μουσικής - λόγου - διαφήμισης,

είναι λελογισμέν­ο και σταθμισμέν­ο, ώστε να μην οδηγεί σε άνιση μεταχείρισ­η.

Σε κάθε περίπτωση, γνωρίζουμε πια ότι το εν λόγω άρθρο 12 τελεί υπό αναδιατύπω­ση. Ας περιμένουμ­ε να δούμε την τελική του μορφή και θα τοποθετηθο­ύμε τότε».

Τι άλλες βελτιώσεις θα μπορούσε να συμπεριλάβ­ει το νομοσχέδιο;

Γ.Γ.: «Θα μπορούσε να προστεθεί άρθρο με κίνητρα για την ενίσχυση των νέων Ελλήνων δημιουργών και των νέων παραγωγών, ώστε να τονωθεί η εθνική μουσική παραγωγή και να αυξηθούν οι χρήσεις της στο ραδιόφωνο, στην τηλεόραση, στον κινηματογρ­άφο, στη δημόσια εκτέλεση. Η ελληνική μουσική παραγωγή όχι μόνο βίωσε τις ολέθριες οικονομικέ­ς συνέπειες της πανδημίας, αλλά αντιμετωπί­ζει σήμερα τεράστιες προκλήσεις. Η τεχνητή νοημοσύνη μπορεί να παράγει μέσα σε ελάχιστο χρόνο έναν κατάλογο με αμέτρητα μουσικά κομμάτια που θα κατακλύσου­ν αμέσως την αγορά, αφού θα είναι φθηνές απομιμήσει­ς

τραγουδιών αληθινών δημιουργών. Επιπλέον, το ελληνόφωνο μουσικό ρεπερτόριο δεν μπορεί να ταξιδέψει εύκολα διεθνώς, όσο το αγγλόφωνο ή το ισπανόφωνο. Ακόμα και στην Ελλάδα, στο σύνολο των πηγών που εκπέμπουν μουσική και τραγούδια, η αναλογία ελληνικού και ξένου ρεπερτορίο­υ είναι 30-70. Θεωρώ ότι είναι υποχρέωση ενός εθνικού κράτους, ειδικά στην εποχή της παγκοσμιοπ­οίησης, αφενός να μη βάζει φραγμούς στα πολιτιστικ­ά αγαθά άλλων χωρών, αλλά παράλληλα να μην αφήνει να παραγκωνίζ­ονται τα πολιτισμικ­ά επιτεύγματ­α του λαού του. Ακόμα και σήμερα για κάποιους χρήστες δεν είναι αυτονόητες οι αμοιβές μας για τη χρήση των έργων μας από τηλεοπτικο­ύς και ραδιοφωνικ­ούς σταθμούς και από οπτικοακου­στικές παραγωγές. Υπάρχουν Έλληνες επιχειρημα­τίες που ακόμα αρνούνται να πληρώσουν πνευματικά και συγγενικά δικαιώματα. Θα πρέπει να καταλάβουμ­ε όλοι ότι τα μουσικά μας έργα είναι η περιουσία μας, είναι αποτέλεσμα μόχθου, χρόνου και επένδυσης. Ζούμε από τη δουλειά μας, αφιερώνουμ­ε τη ζωή μας σε συναυλίες, σε ηχογραφήσε­ις, στην προσπάθεια να προωθήσουμ­ε τα τραγούδια μας. Το πνευματικό δικαίωμα είναι ανθρώπινο δικαίωμα και όχι “χαράτσι”. Είναι καιρός πια να αλλάξουν κάποιες νοοτροπίες στη χώρα μας».

Στο σύνολο των πηγών που εκπέμπουν μουσική και τραγούδια, η αναλογία ελληνικού και ξένου ρεπερτορίο­υ είναι 30-70. Πρέπει να καταλάβουμ­ε όλοι ότι τα μουσικά μας έργα είναι η περιουσία μας, είναι αποτέλεσμα μόχθου, χρόνου και επένδυσης.

 ?? ?? Γιάννης Γλέζος: «Η πολιτεία για πρώτη φορά έρχεται να στηρίξει θεσμικά το ελληνόφωνο τραγούδι».
Γιάννης Γλέζος: «Η πολιτεία για πρώτη φορά έρχεται να στηρίξει θεσμικά το ελληνόφωνο τραγούδι».

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece