La Clase de Español - The Spanish Class
Main Characters
Un jornalero/a labourer, dos panaderos/two bakers
Vocabulary
Posada/inn, contaba, les contaba/ told them, cuento/story, apuesta/bet, palabras/words, hallar/find, duro/5 (hard, solid) pesos
Remember
Vd = stands for Vuestra Merced, which is a colonial version of “you.” 2. La raya larga, the long dash at the beginning of a Spanish dialogue functions like quotation marks.
TRES PALABRAS/ THREE WORDS
Un jornalero pobre llegó por la noche a una posada. Estaba muy cansado y tenía hambre y sed. Pero no tenía dinero. Sin dinero no pudo obtener nada. ¿Cómo obtener dinero para comer?
Se sentó a una mesa. A la mesa estaban sentados dos panaderos que comían y bebían. El jornalero les contaba de sus viajes. Su cuento era muy interesante y ellos lo escuchaban atentamente. Finalmente él les dijo:
tir.—- Propongo una apuesta. Diré tres palabras que Vds. no pueden repe
—Es absurdo,—contestaron los panaderos.—Vd. no puede hacerlo.
—¿Cuánto apuestan Vds.?—dijo el jornalero.
—Un duro,—contestaron los panaderos.
El jornalero empezó:—Popocatepetl.—Los panaderos repitieron:— Popocatepetl.—El jornalero dijo:—mercader.—Los panaderos dijeron:— mercader.—Entonces dijo el jornalero con una sonrisa:—error.
Los panaderos meditaron mucho, pero no pudieron hallar su error. El jornalero dijo:
—Ensayemos de nuevo.
—Sí, cierto,—dijeron los panaderos.
El jornalero empezó otra vez y dijo:—hipopótamo.—Los panaderos:— hipopótamo.—El jornalero:—jirafa.—Los panaderos:—jirafa.
—Otra vez el jornalero dijo con una sonrisa:—error.
Intentáronlo tres o cuatro veces. Después de la cuarta vez los panaderos pagaron el duro, pero preguntaron:
—¿Cuál ha sido nuestro error?
El jornalero dijo:—Nunca han pronunciado Vds. la tercera palabra. La tercera palabra fué cada vez: error. Por eso Vds. han perdido la apuesta.