Stabroek News

Let us do our duty and bury our dead with love in our hearts and dignity in our steps

- Dear Editor, Yours faithfully, Mervyn Williams

My pain is unbearable, and if this be mine, then that of the Indigenous Guyanese community has to be beyond the blood of anguish that I sweat, the convulsion­s that wrack. Oh! The horror and agony of 19 young schoolchil­dren, the flower of indigenous womanhood, trapped in a cage and savaged by fire, then transforme­d into human pyres. There is nothing remaining of them, but the bitterest ashes in the mouths of parents maddened by grief, and a community struck in the cruelest manner, from both loss and the incredible contempt that came in the wake of their untimely, harrowing deaths.

All the right words and phrases are uttered, but they mean nothing. There will be three days of national mourning, but with a careful eye to complete that inconvenie­nce in time for the usual Independen­ce Day fun and frolic. How can this be, even contemplat­ed, when

Guyana has just had the equivalent of a mass killing. What kind of people are we? Of which god do we claim to be? What has happened to our humanity, or does this not extend to the indigenous people?

Nineteen gone, and we cannot even give them our time, our attention, our hearts. Surely, these dead Indigenous young are due some dignity, unlike what they got, where they met their gruesome end, in a cage of steel and concrete. They had no chance. They were as good as dead. And now, the rush is for this to be over and done with, so that the festivitie­s could not be interrupte­d.

Oh, the urge is to call for ‘heads to roll’, and there are many, and of that there must be at the proper time and place. Presently, the priority is for the Indigenous community to bury these young beloveds, these now forever lost ones. Amid the ugly official formality, I call upon my people, my own indigenous sisters and brothers, grieving mothers and helpless fathers, let us do our duty and bury our dead with love in our hearts and dignity in our steps.

It is at times like this that the Guyana Indigenous community, none like those stricken parents, whose lives have been ripped to shreds, know what it is to live the soaring, immortal words of that great Greek philosophe­r, Aeschylus:

“Even in our sleep, pain which cannot forget falls drop by drop upon the heart until, in our own despair, against our will,

comes wisdom through the awful grace of God.”

I pray for the parents. I pray for the Indigenous Guyanese community. I pray for Guyana. Lord, give us the strength and courage. Give us the grace.

Newspapers in English

Newspapers from Guyana