Diario El Heraldo

Percepcion­es hacia el español de Honduras

-

Honduras, esta tierra bendita que nos vio nacer, ubicada en el corazón de Centroamér­ica, ha sido privilegia­da en tener al español como lengua oficial que convive con otras de altísimo valor también, autóctonas y culturalme­nte representa­tivas del área intermedia o mesoameric­ana desde la época prehispáni­ca. Pero, ¿cuál es la visión de los centroamer­icanos sobre el español hablado en Honduras?, ¿qué valoración tienen al respecto? Para dar respuesta a estas interrogan­tes nos hemos dado a la tarea de investigar los resultados del Proyecto Panhispáni­co “Actitudes lingüístic­as e identidad en Hispanoamé­rica y España” (proyecto LIAS), publicado en Bergen, Noruega, en 2014. En esta ocasión haremos referencia solamente a los países de Centroamér­ica. Esta investigac­ión está relacionad­a con las creencias y percepcion­es que los hablantes centroamer­icanos tienen sobre el español de Honduras.

El Salvadoq

En el caso de El Salvador, Honduras fue señalado, aunque en bajísimos porcentaje­s, como uno de los países donde se habla mejor el español (0.5%) y donde se habla más correcto (0.6%). Además, Honduras ocupa entre los salvadoreñ­os el primer lugar entre los países en los que se habla igual o parecido (19.8%) (Pág. 521).

Guatemala

Según este estudio, entre los países que hablan parecido a Guatemala, Honduras fue registrado con el 5%, un porcentaje mucho menor que el mencionado por El Salvador. Entre los países donde les gusta cómo se habla el español, solo un informante guatemalte­co mencionó a Honduras (el 0.2%) (Pág. 661).

Nicaqagua

Para los nicaragüen­ses, Honduras fue señalado como uno de los países donde se habla el español más correcto, con un porcentaje bastante bajo, con el 0.8%, esto es tres informante­s (Pág. 970).

Costa Rica

Según el estudio, solamente al 2.6% de la muestra costarrice­nse le gusta cómo se habla en Honduras el español (Pág. 285).

Panamá

Según este estudio, los panameños identifica­ron a Honduras como el país que habla parecido a ellos con un 0.4% (16 informante­s) (Pág. 1,040) Con respecto a la escala de aceptación (Le gusta cómo se habla el español), solamente el 0.3%.

En Panamá los resultados son casi escuetos, sorprende que, pese a la cercanía territoria­l con Honduras, nuestro español les sea indiferent­e.

En conclusión, llama la atención cómo nos ven los países más cercanos territoria­lmente, por ejemplo, El Salvador y Nicaragua han demostrado tener actitudes afectivas y positivas hacia nuestra forma de hablar. Por otro lado, Guatemala no tuvo muchas menciones para Honduras y está entre los países centroamer­icanos que no mencionó similitude­s con nuestra forma de hablar.

Como país tenemos una cultura y tradición inigualabl­e, sin embargo, es urgente que comencemos a fortalecer entre nosotros mismos una identidad lingüístic­a de la cual podamos sentirnos orgullosos, el español de Honduras es tan valioso como el español de los países circunveci­nos, pero hay algo que lo hace único: nosotros los hondureños, el lugar donde vivimos, el legado de nuestros pueblos autóctonos, la gastronomí­a, el léxico, la literatura propia, el arte, entre otros.

¿Importa cómo nos valoran otros países? Claro que sí, la opinión cuenta si deseamos una Honduras mejor, una Honduras de bien, una Honduras que sea reconocida, no por la violencia y la corrupción, sino por todo lo bueno que caracteriz­a, enorgullec­e y enaltece a esta nación

 ??  ?? EL AUTOR Hilcia Heqnández, másteq en Lexicogqag­ía Hispánica, académica de númeqo de la Academia Honduqeoa de la Lengua.
EL AUTOR Hilcia Heqnández, másteq en Lexicogqag­ía Hispánica, académica de númeqo de la Academia Honduqeoa de la Lengua.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Honduras