Percepciones hacia el español de Honduras
Honduras, esta tierra bendita que nos vio nacer, ubicada en el corazón de Centroamérica, ha sido privilegiada en tener al español como lengua oficial que convive con otras de altísimo valor también, autóctonas y culturalmente representativas del área intermedia o mesoamericana desde la época prehispánica. Pero, ¿cuál es la visión de los centroamericanos sobre el español hablado en Honduras?, ¿qué valoración tienen al respecto? Para dar respuesta a estas interrogantes nos hemos dado a la tarea de investigar los resultados del Proyecto Panhispánico “Actitudes lingüísticas e identidad en Hispanoamérica y España” (proyecto LIAS), publicado en Bergen, Noruega, en 2014. En esta ocasión haremos referencia solamente a los países de Centroamérica. Esta investigación está relacionada con las creencias y percepciones que los hablantes centroamericanos tienen sobre el español de Honduras.
El Salvadoq
En el caso de El Salvador, Honduras fue señalado, aunque en bajísimos porcentajes, como uno de los países donde se habla mejor el español (0.5%) y donde se habla más correcto (0.6%). Además, Honduras ocupa entre los salvadoreños el primer lugar entre los países en los que se habla igual o parecido (19.8%) (Pág. 521).
Guatemala
Según este estudio, entre los países que hablan parecido a Guatemala, Honduras fue registrado con el 5%, un porcentaje mucho menor que el mencionado por El Salvador. Entre los países donde les gusta cómo se habla el español, solo un informante guatemalteco mencionó a Honduras (el 0.2%) (Pág. 661).
Nicaqagua
Para los nicaragüenses, Honduras fue señalado como uno de los países donde se habla el español más correcto, con un porcentaje bastante bajo, con el 0.8%, esto es tres informantes (Pág. 970).
Costa Rica
Según el estudio, solamente al 2.6% de la muestra costarricense le gusta cómo se habla en Honduras el español (Pág. 285).
Panamá
Según este estudio, los panameños identificaron a Honduras como el país que habla parecido a ellos con un 0.4% (16 informantes) (Pág. 1,040) Con respecto a la escala de aceptación (Le gusta cómo se habla el español), solamente el 0.3%.
En Panamá los resultados son casi escuetos, sorprende que, pese a la cercanía territorial con Honduras, nuestro español les sea indiferente.
En conclusión, llama la atención cómo nos ven los países más cercanos territorialmente, por ejemplo, El Salvador y Nicaragua han demostrado tener actitudes afectivas y positivas hacia nuestra forma de hablar. Por otro lado, Guatemala no tuvo muchas menciones para Honduras y está entre los países centroamericanos que no mencionó similitudes con nuestra forma de hablar.
Como país tenemos una cultura y tradición inigualable, sin embargo, es urgente que comencemos a fortalecer entre nosotros mismos una identidad lingüística de la cual podamos sentirnos orgullosos, el español de Honduras es tan valioso como el español de los países circunvecinos, pero hay algo que lo hace único: nosotros los hondureños, el lugar donde vivimos, el legado de nuestros pueblos autóctonos, la gastronomía, el léxico, la literatura propia, el arte, entre otros.
¿Importa cómo nos valoran otros países? Claro que sí, la opinión cuenta si deseamos una Honduras mejor, una Honduras de bien, una Honduras que sea reconocida, no por la violencia y la corrupción, sino por todo lo bueno que caracteriza, enorgullece y enaltece a esta nación