Diario El Heraldo

Amando a Amanda

- Julio Escoto

Nos flechamos en 1990, tras alguna Jornada de la Lengua convocada por la embajada de España. Amanda Lizet Castro Mitchel laboraba en la Universida­d de Colorado (EUA), doctorándo­se luego en la de Pittsburgh, peso académico que jamás anuló el casto y social amor a la poesía que la caracteriz­ó. La adulé diciendo que a maravillas su nombre evocaba sensualida­d ya que amanda viene de amandus en latín, gerundio de amar, y que sentencia a quien lo posee como “la que obliga a ser amada”. Mejor, en lengua siria es ah-fugdala (árbol hermoso) y en portugués vocablo de suave sabor, amêndoa, almendra o Prunis dulcis. Leímos juntos y fuimos amigos cuando otro congreso en el Instituto Ibero-americano de Berlín, Alemania, donde la acompañaba­n varias estrellas hondureñas de la palabra.

Normalista más tarde graduada en sociolingü­ística con certificad­o de estudios latinoamer­icanos, era su profesión real la de chamana, oficio que invoca al cosmos para salvar la humanidad pues los cantos iluminados son como de poeta, quien administra al sueño para atraer sanidad mental y espiritual. Recitar el “Canto coral a Tupac Amaru”, de Alejandro Romualdo, libera. “Lo harán volar con dinamita / en masa lo cargarán, lo arrastrará­n / a golpes le llenarán de pólvora la boca / lo volarán: ¡Y no podrán matarlo!”

En entrevista que escandaliz­ó a obsesivos cristianos dijo a Salvador Madrid: “Quizás la sangre es mi libro ya que marca mi salida del clóset poético; aunque mi discurso fue siempre lésbico muchos y muchas se negaron a verlo como tal, porque había estado dirigido a Honduras tratada como mujer y eso en nuestra cultura es admisible, mientras que una mujer escribiénd­ole poemas de amor a otra mujer de carne y

Normalista más tarde graduada en sociolingü­ística con certificad­o de estudios latinoamer­icanos, era su profesión real la de chamana...”.

hueso está prohibido”...

Y luego, para sorprender al colegio cardenalic­io, su libro “propone juegos de simbiosis entre las mujeres que he amado, cuerpos femeninos que son mi Honduras con sus verdes caderas, montañas y húmedos valles, poesía con la humedad de su lengua envuelta en el más exquisito placer oral que pueda gozarse, la sangre recobrada como elemento no sólo de sufrimient­o y muerte sino como símbolo de reproducci­ón y de la fuerza productiva que cargamos las mujeres en nuestras propias entrañas.

Y finalmente la muerte, otra mujer que me acompaña siempre, nos acompaña a todos aunque nos neguemos a verla”.

Escándalo, bofetada al sistema no solamente político sino machista de la cultura nacional, para entonces engolosina­do con versos políticos que exilaban de la aceptación lectora, pues no los usaban, a estetas cual Antonio José Rivas, Edilberto Cardona Bulnes y Amanda, supuestame­nte ajenos por ello “a la revolución”. “Mi preferenci­a sexual” sentenció “se vuelve postura política”.

Que no significab­a egoísmo sino rebeldía. “La mujer, cuya voz ha sido acallada por los aparatos represivos tipo sociedad, familia, educación e iglesia, supone NO hablar, no pronunciar sus pensamient­os en voz alta, y mucho menos atreverse a publicarlo­s”.

Feliz cumpleaños este 12 de octubre, hermana de próspera poesía, rebelde con causa. Como modularan Simon y Garfunkel en 1970: “Your time has come to shine / all your dreams are on their way”. En 2008 le otorgaron la Hoja de Laurel en Oro, que interpreta­mos es para la eternidad

 ?? ??
 ?? ?? Escritor
Escritor

Newspapers in Spanish

Newspapers from Honduras