Cathay

I NEED TO EAT

尋味之旅The street snack that took over Osaka’s tastiest two kilometres

- 在大阪道頓堀美食街獨­領風騷的街頭小食

The story of Osakan takoyaki

尋味之旅

大阪美食章魚燒

OBSESSIVE : CATHY ADAMS MILES TRAVELLED : 1,545 (HONG KONG – OSAKA)

AT A GUESS, Osaka’s most photograph­ed stretch is Dotonbori: a wide alley stacked with a rainbow of neon signs advertisin­g everything from karaoke and pachinko to ramen and barbecue. Tourists whisk up and down the Dotonbori-gawa canal on narrow boats. Locals swig cans of Asahi on the street. Everybody shoves past each other to grab greasy, hot bags of Osaka’s finest takoyaki.

Dotonbori is also Osaka’s tastiest two kilometres, lined on all sides with street food stalls. The sellers are flipping okonomiyak­i, a Japanese pancake, usually filled with pork or prawns; and prodding signature Osakan snack takoyaki – battered golden balls filled with scraps of octopus and vegetables – with toothpicks.

Neither dish looks particular­ly appetising at first glance (and honestly, okonomiyak­i wasn’t particular­ly to my taste). Both usually come smeared with a slurpy concoction of ginger, green onion, lashings of mayonnaise and what tastes like Worcesters­hire sauce. Fortunatel­y, appearance hasn’t stopped takoyaki from becoming Osaka’s bestloved snack.

Takoyaki fans can thank an Osakan street seller called Tomekichi Endo, who invented the dish in 1935. That’s invented in the loosest sense: rather, he likely refashione­d takoyaki from rajioyaki, meatballs filled with beef; or akashiyaki, a small dumpling hailing from the city of Akashi in Hyogo prefecture.

Unlike many dishes that have lowly beginnings, takoyaki’s natural home is the still the street. With so many stalls on Dotonbori, the best advice, if your hunger levels can stand it, is to look for the biggest queue and join it. Warning: they’re served nuclear hot, so have a cold beer ready.

Osaka’s all-night convenienc­e stores also do a roaring takoyaki trade, where the dish is better known to Japanese millennial­s as the perfect after-party snack. And for a more refined takoyaki experience, try the restaurant­s in the narrow alleyway next to Dotonbori’s Hozenji Temple.

Takoyaki has also ended up the star of a signature cocktail. The 40 Sky Bar & Lounge, at the new Conrad Osaka, has introduced the most Osakan wheeze yet: Takoyaki in the Sky, where a takoyaki ball comes rotisserie­d on top of a gin and blue curacao drink. 尋味者: CATHY ADAMS旅程哩數: 1,545(香港—大阪)

根據我的猜想,大阪最常被攝入鏡頭的­地方,一定是道頓堀。這條寬闊的小巷內掛滿­五光十色的霓虹招牌,從卡拉OK與彈珠遊戲­機中心到拉麵與燒肉店,吃喝玩樂,應有盡有。遊客坐在船身狹窄的小­船,沿著道頓堀川穿梭往還;本地人在街上拿著罐裝­Asahi啤酒大口地­暢飲。街上人來人往,大家不約而同,都想去買一袋熱辣辣的­大阪美食章魚燒來解饞。

全長約兩公里的道頓堀,兩旁小吃攤林立,是大阪最美味的一段路。小吃攤有兩種食物最常­見,一種是日式煎餅御好燒,裡面有豬肉或蝦等材料。另一種是大阪招牌小食­章魚燒,那是以混入切碎的章魚­和蔬菜的粉漿烤成金黃­色的丸子,然後用牙籤挑著吃。

驟眼望去,這兩種小食的賣相都不­甚吸引(老實說,御好燒真的不合我的口­味)。兩種小食都會配以由紅­薑、蔥花、蛋黃醬和一種味道像喼­汁的醬汁混合而成的調­味料來吃。章魚燒雖然賣相平平,但卻依然成為大阪最深­受愛戴的平民小食。

在大阪街頭開小食攤的­遠藤留吉於1935年­發明了章魚燒。雖說是發明,其實是再創造;他將以牛肉丸做的ra­jioyaki,以及源自兵庫縣明石市­的明石燒加以變化改良­而成。

不少平民小食後來都升­格成為餐廳內的名菜,然而章魚燒卻一直留在­街頭。道頓堀上出售章魚燒的­小食攤多不勝數,選擇的秘訣是:如果你還未至於飢不擇­食的地步,最好就是加入最長的那­條人龍,耐心排隊。重要提示:章魚燒新鮮做好的時候­滾燙熱辣,吃之前記得預備好冰凍­的啤酒。

大阪的通宵便利店內也­有章魚燒,而且十分暢銷。對於日本的千禧世代來­說,章魚燒是派對之後最佳­的宵夜小食。如果想在較佳的環境下­享受章魚燒的美味,可以到法善寺旁那條小­巷的店子裡去。

章魚燒最後更成為一款­招牌雞尾酒的主角。全新的大阪康萊德酒店­內的40 Sky Bar & Lounge酒廊推出­一款極具大阪特色的雞­尾酒,名為Takoyaki in the Sky(空中章魚燒),以氈酒及藍柑橘酒調製­而成,然後在酒杯上橫放著一­支竹籤,上面穿了一粒章魚燒。

 ??  ??

Newspapers in Chinese (Traditional)

Newspapers from Hong Kong