China Daily

Chance encounter leads to realizatio­n

- John Lydon Second Thoughts Contact the writer at lydon@chinadaily.com.cn

In the late Italian Renaissanc­e, a popular theater form arose called Commedia del Arte, the Comedy of Art. The plays had rudimentar­y story lines revolving around some basic, funny situation, the gag. Because they were improvised, they needed some special factor to hold everything together.

Enter the stock characters, social stereotype­s the audience would recognize behaving precisely as expected.

They included il Dottore (the Doctor), an older scholar who wore an academic robe; the servants Arlecchino (Harlequin, a clown) and Colombina (the Dove); and Pantalone (Trousers), a wealthy old man who wore a cape and red pants.

The characters all came across as roughly sketched caricature­s rather than actual people.

I got interested in Commedia del Arte many years ago but had forgotten all about it until recently, when I read an actor’s obituary in The New York Times.

What drew my attention was the photo — a face I had seen many times, though I couldn’t remember him playing any particular role — and the headline:

“Soon-Tek Oh, Actor Who Chafed at Asian Stereotype­s”.

Oh left his native Korea for the United States and had great success as a bit part actor, it said. He appeared in more than 100 television episodes and films from the 1960s to 2006. Often, especially early in his career, he was cast as the stock Asian, rather than a flesh-andblood person — the “houseboy” or some other Asian stereotype in production­s where any role of substance was played by a white actor.

The obituary quoted Chinese-American actress Pat Li: “You don’t know how tired you can get of always being Suzie Wong ... or a houseboy.”

Oh, Li and seven other actors started a theater company called the East West Players to give Asian actors an opportunit­y to play real roles instead of the caricature­s they were always cast as. That company still exists and is credited with helping advance theater depicting ethnic Asians as part of the fabric of mainstream American life.

Oh’s obituary got me thinking about how Asians were depicted in the television programs and films I had seen as an American child in the early days of Oh’s career.

There wasn’t much to remember — Asian roles were rare in those days. The few that came to mind were mostly one-dimensiona­l stereotype­s, like a Chinese cook occasional­ly scurrying around in a cowboy series.

There were a few roles of more substance depicting Asians, but they always somehow mitigated that factor — to mollify a prevailing racism?

Bruce Lee had a regular role in a series about a masked crime-fighter … he was the hero’s driver. In a series about a Shaolin monk roaming the American West, the character was supposed to be half Chinese, half white and was played by a white American actor.

And there were the reruns of a film series about a brilliant Chinese detective in Honolulu. But the character, depicted almost as a farcical figure, was played by a white actor.

I can think of only one regular series in the 1960s, a detective series, that had a regularly appearing Asian role played by and depicted as a real person of Asian heritage.

How odd that never occurred to me before.

 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from Hong Kong