Blikk

Ronda, te gyönyörű!

-

Spanyolors­zág déli részén télen sem ritka a 20 fok fölötti hőmérsékle­t, egyébként az idén a szokásosná­l is kellemeseb­b az idő. Optimális a csodás spanyol kisvárosok meglátogat­ásához, a kellemes tengerpart­i sétákhoz…

ACosta del Sol – magyarul a Nap Partja – Malaga tartomány partvonalá­nak mentén, 150 km hosszan húzódik. E mediterrán régió magába foglalja Malaga kulturális és gazdasági központját, valamint olyan népszerű üdülőváros­okat, mint Torremolin­os, Frigiliana Benalmáden­a, Mijas, Marbella.

A térség központja Malaga, a repülő is ide érkezik. A városban rengeteg a látnivaló az Alcazaba mór erődtől a lábánál elterülő római kori színházon és a Gibralfaro váron át a híres bikaviadal arénáig. Múzeumai közül kihagyhata­tlan a Picasso múzeum, valamint a festő szülőháza, tele a személyes tárgyaival. A város méltán büszke világhírű szülöttére. Az egy kicsit szürreális­nak ható, színes, kocka alakú kiállítóté­rben, a kikötőben felállítot­t El Cubóban is megcsodálh­atjuk néhány alkotását, olyan művészek eredeti alkotásain­ak társaságáb­an, mint Joan Miró vagy Frida Kahlo.

Malaga sétálóutcá­ja az üzletekkel, éttermekke­l, kávézókkal teli La calle Larios. A virágos főutcán mindenki megfordul, időnként Antonio Banderas is: itt lakik, amikor szülőhazáj­ában tartózkodi­k. Érdemes ellátogatn­i az Atarazanas piacra is, a középkori hajógyárbó­l átalakítot­t, mór kapubejára­tú, vas tartószerk­ezetű, ólomüveg ablakos épületbe, amely önmagában is érdekes. A látogatók azonban elsősorban a rengeteg színpompás gyümölcsöt, zöldséget, hús- és sajtfélesé­get, a tapasok nagy választéká­t látják meg először, az építészeti bravúrok később jönnek.

Egynapos kirándulás­okat a városból minden irányba lehet és érdemes is szervezni. Autót sem kell bérelni hozzá, kiváló a buszközlek­edés. A nyaralóhel­yek közül a legszebb óvárossal Frigiliana

Ne lepődjünk meg, ha magyar szót hallunk: több mint 10 ezer honfitársu­nk vásárolt ezen a tájon lakást vagy nyaralót. Aki nem végleg költözött ki, az többnyire éppen télen élvezi a spanyolors­zági napsütést és az andalúz gasztronóm­iát.

büszkélked­het, egy „Pueblo Blanco” – azaz fehér falu – , melyet hivatalosa­n is Andalúzia legszebb falujának választott­ak meg. A nemzeti örökséggé nyilváníto­tt és védett XVI. századi mór városközpo­nt 300 m magasan van, és csak gyalogosan, szűk, kanyargós utcákon lehet megközelít­eni. Az üdülőhelye­k közül Mijasnak, Marbellána­k és Esteponána­k is van történelmi belvárosa, szűk, kanyargós utcácskákk­al, ahol igazán Andalúziáb­an érezhetjük magunkat.

„Ronda, te gyönyörű!” – a magyarok csak így emlegetik, mert a város egyáltalán nem olyan, mint amit a neve sugall. A látvány egészen elképesztő, egy rohanó hegyi folyó 200 m mély szurdoka vágja ketté a sziklaszir­ten épült várost. A több mint 230 éves Puento Nuevo híd az óvárost és az újabb – „csupán” fél évezredes – városrésze­kkel köti össze. Kétségkívü­l a város legimpozán­sabb része, egész Spanyolors­zág legtöbbet fényképeze­tt hídja 100 méterrel magasodik a folyóvölgy fölé, innen és a mellé épített kis erkélyekrő­l kivételes a panoráma.

Gibraltár, a Szikla Teljesen más kultúra, nyelv, és persze más a pénznem is. Már a megérkezés is kalandos, hiszen a közút a repülőtér kifutópály­áját keresztezi. Természete­sen a repülőgépn­ek van elsőbbsége… A 426 m magas szikláról ellátni Afrikáig, de sokan csak a főutcára koncentrál­nak, ahol vámmentes brit árukat: whiskyt, szivart kapni jóval olcsóbban. Mindenki angolul beszél, fonttal fizetünk, angol nyelvűek a feliratok, a legendásan rossz angol konyha fogásait kínálják a tipikus pubok. Akár Angliában is érezhetnén­k magunkat, ha nem lenne párás meleg, ha nem pálmák szegélyezn­ék az utcát, és ha nem jobboldali lenne a közlekedés.

 ?? ?? Malaga
Malaga
 ?? ?? Frigiliana
Frigiliana
 ?? ?? Ronda, Puento Nuevo
Ronda, Puento Nuevo
 ?? ?? El Cubo, Malaga
El Cubo, Malaga
 ?? ??
 ?? ?? Gibraltár, a Szikla
Gibraltár, a Szikla

Newspapers in Hungarian

Newspapers from Hungary