Business Standard

Words worth a revolution

- NIKITA PURI

What: The Oxford Dictionary has long been the holy book for all things semantics, but a petition against an entry in it has been picking up steam. Understand­ably so. In the current versions of the Oxford English Dictionary, the synonyms for “woman” include some eye-poppingly sexist words: b***h, besom, piece, bit, mare, baggage, wench, petticoat, frail, bird, biddy, filly.

Oxford’s head of lexical content Katherine Connor Martin has since said that “if there is evidence of an offensive or derogatory word or meaning being widely used in English, it will not be excluded from the dictionary solely on the grounds that it is offensive or derogatory”. But equal rights activist Maria Beatrice Giovanardi and East London Fawcett, a Uk-based outfit promoting gender equality, believe this needs to be changed.

Who: London resident Giovanardi was searching for synonyms for “woman” to name a project she was involved with when she came upon the derogatory references.

It’s not just the synonyms that are problemati­c. Examples of how to use the word in a sentence include “Ms September will embody the profession­al, intelligen­t yet sexy career woman”, “male fisherfolk who take their catch home for the little woman to gut”, “I told you to be home when I get home, little woman”. Such stereotypi­cal statements, feels Giovanardi, show women as sex objects; and in being men-centric they depict women as if they were subordinat­es and/or an irritation to men.

“This is completely unacceptab­le by a reputable source like the Oxford University Press, but it’s even more worrying when you consider how much influence they have in setting norms around our language,” the activist has said. Considerin­g how widespread the influence of search engines quoting Oxford are, the damage is immense. Rerouting and resetting conversati­ons by making appropriat­e changes could influence how women are spoken about.

Where: Hosted on Change.org, the petition traversing the web urges the Oxford University Press, the largest university press in the world, to change the references given for “woman”. The petition currently has over 30,000 signatures. Though denizens of the internet largely seem taken aback with Oxford’s references for women, Giovanardi’s petition has drawn some flak, too.

How: The criticism for altering the very definition of a word, believe some, is in a way whitewashi­ng deplorable histories. But thankfully Oxford’s spokespers­on has acknowledg­ed that part of the dictionary’s descriptiv­e process is to make a word’s offensive status clear. Language evolves over time, and the dictionary should change to reflect the new lexical terrain in a world where we continue to understand the “real-life impact” of the words we use, suggests Martin.

Oxford’s spokespers­on has pointed out that the content the petition refers to is from the Oxford Thesaurus of English and the Oxford Dictionary of English, which are drawn from “real-life use” of language.

But other resources have already been making their way into the 21st century while striving to ensure they define words as they change. Dictionary.com added “womyn” as an alternativ­e spelling of “woman” to prevent sexism stemming from the suffix “men” and to account for the growing conversati­ons around gender and sexuality. Other popular online dictionari­es, such as Cambridge and Merriam-webster, also seem somewhat more progressiv­e (the latter’s definition of “they” now includes reference “to a single person whose gender identity is non-binary”.) Instances such as this one leave us with the chicken and egg conundrum: do we shape language or does language shape us? Either way, it’s time that keepers of the world’s words, Oxford’s lexicograp­hers, wake up and smell the coffee. The complicati­on lies not in documentin­g an offensive term or reference, but in not marking it clearly for the trash talk it is.

 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from India