Deccan Chronicle

ALLU ARJUN’S FILMS, HOT PROPERTY NOW

The success of Pushpa: The Rise is set to change the ‘remake rights’ scenario in Bollywood. Producers want dubbed versions released simultaneo­usly — instead of selling remake rights for a paltry sum

- MANISH SHAH OF GOLDMINE FILMS S RAMACHANDR­AN

With Allu Arjun’s latest film being a thundering success, Manish Shah of Goldmine Films, the producer of the Hindidubbe­d version of the actor’s previous hit Ala Vaikuntapu­ram Lo, was all set to release it on January 26, in the Bollywood market, hoping to capitalise on it.

There was strong opposition and

naturally so because the same film is being remade in Hindi with Kartik Aryan and Kriti Sanon. The makers and actors from the Hindi remake of the film Shehzaada expressed apprehensi­ons on how their film will be affected if the dubbed version releases pan India.

Finally, Manish Shah gave in. “We had to take a call on not releasing the film. I’ve spent a lot of money, but then money isn’t everything. The producers of the film Ala Vaikuntapu­ram Lo are old associates of mine and we took a decision to not release the dubbed version now since Shehzaada with Kartik Aaryan and Kriti Sanon

is also being made. We had been in talks for a few days to resolve the problem and had to take a decision that’s beneficial to the film industry,” says Manish Shah, who’s been buying dubbing rights of south films and releasing them on satellite and digital for many years now. Shah, however, says he’ll not disappoint Allu Arjun fans. “After Pushpa: The Rise Allu’s fans have been waiting to see the Hindi version of Ala Vaikuntapu­ram Lo. Hence, I’ll be releasing it on my own satellite channel, Dhinchak, on February 6,” he said.

REMAKES OUT, IT’S DUBBED VERSION NOW

Interestin­gly, the remake rights of movies being sold as of now for a few crores may not happen anymore. “All such pan-India films will be dubbed and released in the theatres because everyone has realised that there’s a huge audience for that. A remake right of a big south film, be it in Telugu or Tamil sells anywhere between `1 to 5 crores only. But if the dubbed version happens and the monies come in, everyone makes over `25 crore and they’d not let that go anymore,” states Shah, explaining how the success of action entertaine­r Pushpa: The Rise is now a game-changer in terms of how films are going to be remade.

 ?? ?? “ALL
SUCH PAN-INDIA
FILMS WILL BE DUBBED
AND RELEASED IN THE
THEATRES BECAUSE EVERYONE HAS REALISED THAT THERE’S A HUGE AUDIENCE FOR THAT. A REMAKE RIGHT OF A BIG SOUTH FILM, BE IT IN TELUGU OR TAMIL SELLS ANYWHERE BETWEEN RS 1 TO 5 CRORES ONLY. BUT IF THE DUBBED VERSION HAPPENS AND THE MONIES COME IN, EVERYONE MAKES OVER RS 25 CRORES!”
“ALL SUCH PAN-INDIA FILMS WILL BE DUBBED AND RELEASED IN THE THEATRES BECAUSE EVERYONE HAS REALISED THAT THERE’S A HUGE AUDIENCE FOR THAT. A REMAKE RIGHT OF A BIG SOUTH FILM, BE IT IN TELUGU OR TAMIL SELLS ANYWHERE BETWEEN RS 1 TO 5 CRORES ONLY. BUT IF THE DUBBED VERSION HAPPENS AND THE MONIES COME IN, EVERYONE MAKES OVER RS 25 CRORES!”

Newspapers in English

Newspapers from India