Deccan Chronicle

Indian bags Int’l Booker Prize for ‘Tomb of Sand’

-

London, May 27: Geetanjali Shree has become the first Indian author to win the prestigiou­s Internatio­nal Booker Prize for her “utterly original” Hindi novel ‘Tomb of Sand’, a family saga set in northern India about an

80-year-old woman who travels to Pakistan to confront the unresolved trauma of her teenage experience­s of Partition and reevaluate­s what it means to be a mother, a daughter, a woman and a feminist.

At a ceremony in London on Thursday, the

64-year-old New Delhibased writer said she was “completely overwhelme­d” with the “bolt from the blue” as she accepted her 50,000-pound prize, and shared it with the book’s English translator Daisy Rockwell. The prize is split between author and translator equally.

‘Tomb of Sand’, originally ‘Ret Samadhi’, is set in northern India and follows an 80-year-old woman in a tale the Booker judges dubbed a “joyous cacophony” and an “irresistib­le novel”.

“I never dreamt of the Booker, I never thought I could. What a huge recognitio­n, I’m amazed, delighted, honoured and humbled, said Shree in her acceptance speech.

“There is a melancholy satisfacti­on in the award going to it. Ret Samadhi/Tomb of Sand' is an elegy for the world we inhabit, a lasting energy that retains hope in the face of impending doom. The Booker will surely take it to many more people than it would have reached otherwise, that should do the book no harm, she said. Reflecting upon becoming the first work of fiction in Hindi to make the Booker cut, the author said it felt good to be the means of that happening. — PTI

Geetanjali Shree, a Delhibased Hindi novelist, as become the first Indian author to win the prestigiou­s Internatio­nal Booker Prize for her novel ‘Tomb of Sand’, published originally in Hindi in 2018 as ‘Ret Samadhi’.

Born in the city of Mainpuri in Uttar Pradesh state, Shree, 64, is the author of three novels and several story collection­s.

She had written a novel Mai in 2000 which was shortliste­d for the Cross-word Book Award. She had written her first story, Bel Patra, in 1987. It was published in the famous literary magazine Hans.

Mai had been a literary success for her as the novel was translated into several languages, including English, Urdu, Serbian and Korean.

Shree is known for choosing hard-hitting subjects for her novels. Her second novel, Hamara Shahar Us Baras was loosely set on Babri demolition. Her fourth novel Khali Jagah, published in 2006, was translated into English by Nivedita Menon. Ret Samadhi, originally published in 2018, was translated by Daisy Rockwell.

Naveen Patnaik @Naveen_Odisha

Congratula­te author #Geetanjali­Shree as her translated novel, #TombOfSand has been awarded the 2022 Internatio­nal #BookerPriz­e, becoming the first book in any Indian language to win the prestigiou­s prize. It will encourage our vernacular & Odia writers to reach world readers.

Arunava Sinha @arunava

Yessss! Translator Daisy Rockwell and author Geetanjali Shree win the Internatio­nal Booker for 'Tomb of Sand' ('Ret Samadhi' in the original). A first win for a Hindi novel, an Indian novel, a south Asian novel. Congratula­tions! @TheBookerP­rizes

Pritish Nandy @PritishNan­dy

It’s great, Geetanjali Shree’s Tomb of Sand, translated from Hindi, has won the Booker. India’s finest literary works exist in its languages. It’s time these were discovered. The world has already discovered that many of the most amazing writers and poets in English are Indian.

 ?? ??

Newspapers in English

Newspapers from India