Hindustan Times (Amritsar)

SANSKRIT: A LOVE STORY

For over 40 years, Sudharma, India’s oldest running Sanskrit daily, has braved funds crunch, lack of manpower and sceptics, to survive. HT meets the team behind it, to measure its mojo

- Paramita Ghosh paramitagh­osh@htlive.com n

There are many trees in the wood, but once upon a time there was just one. Today it takes a lot of work to keep that old tree standing.

“There are more than a hundred publicatio­ns in Sanskrit in India today. Sudharma is India’s oldest surviving Sanskrit daily but it’s a drain on its owners’ resources – and it has had to beat many odds to survive over the years.” So says Nagaraja Rao, the soft-spoken, silverhair­ed 75-year-old Sanskrit scholar and chief editor of the paper.

Jayalakshm­i, its proprietre­ss, seated in a cubicle in front of a computer inside the printing press, looks up from the keyboard, on which she is keying in Rao’s editorial, to say: “Have you heard of a printing press inside a mud house? My father-inlaw, KN Varadaraja Iyengar, started his paper in one; the newspaper vendors refused to sell it so he started sending the paper to its readers by post.” Various monks, university principals, ministers blessed Sudharma. But they wouldn’t buy it. “He sent the paper to them anyway. There are many Sanskrit papers now. We are here since 1970, we’re not going strong but we’re not about to die.”

Sudharma is published from a bylane in Mysuru, a prominent city of Karnataka that has known various rulers – the Wodeyars, Tipu Sultan and the British. It has more than 50 temples split almost equally in allegiance to the deities Shiva and Vishnu. The one ‘god’ that has been a consistent giver is, however, the Wodeyar dynasty, which built, among many of the city’s institutio­ns, the Maharaja’s Samskrit College. This is India’s oldest Sanskrit college. When Iyengar took the step of launching his paper, he did so in one of its halls.

The College remembers this. Subscripti­on number 820 to Sudharma for ~500 year goes from this college, one of the few educationa­l institutio­ns in India, and even in Karnataka, to do so. One of the reasons for this is that in this age of high-blitz marketing and visibility, Sudharma has no marketing team let alone a marketing budget. The manpower is minimal, the infrastruc­ture skeletal. “If a worker falls ill, I take his place to fold the paper and stick the postage stamps. It’s a printing press started by a scholar, and a paper run by scholars too,” says Jayalakshm­i.

The impulse that drove Iyengar to run a newspaper, say people who knew him, was the same that made him start his printing business: an ancient language had been neglected, and he would right that wrong. “I promised my father the paper will go on even after he goes. I’ve kept my word. Besides Sudharma, we also print bank forms, wedding cards, bill books. Whatever we earn from our printing press goes into the paper,” says Iyengar’s son KV Sampath Kumar. The paper, even now, is run on those sentiments.

The Sanskrit drive also comes from revivalist instincts. Many Sanskritis­ts in Mysuru are second- or third-generation descendant­s of Brahmin priests who pre- sided over village temples, or were important figures in the village hierarchy because of their position as Brahmins and their facility with Sanskrit, or were teachers at the Wodeyar court. The “marginalis­ation of Sanskrit” is thus almost a family heirloom, a grievance passed through generation­s, through which they have tried to understand key moments of their state’s history.

Gangadhar Bhatt, one of the seniormost teachers of the Maharaja’s Samskrit College, who is an avid Sudharma reader, claims it was the “English-loving” Brahmins, such as litterateu­r UR Ananthamur­thy, who “conspired to eliminate Sanskrit in education in the ’70s. Varadaraja Iyengar started Sudharma to popularise the language in response. He also pushed for a Sanskrit bulletin on radio”, Bhatt adds.

But academic Chandan Gowda remembers the language controvers­y of the ’70s thus: “Students had the option of choosing Sanskrit as the first language in the eighth grade. [Sanskrit was offered as a language of study only from this grade onwards.] It is believed the Sanskrit teachers gave marks liberally to attract students and the number of students opting for the subject went up. The protests that followed resulted in the state government passing an order in 1979 that made the option of Sanskrit available only as the third language.”

LANGUAGE WARS

There are approximat­ely five crore Kannada speakers in Karnataka. Scholar VD Hegde, who contribute­s to Sudharma’s news and writes an occasional column for the paper, says he would be “relieved to know there are even 1,000 Sanskrit speakers” in the state. He draws on the same history of ‘marginalis­ation’: “The problem is the lack of native speakers. Sanskrit needed encouragem­ent. It is not spoken enough.”

“Even I don’t speak Sanskrit all day long,” quips editor Nagaraja Rao. “With whom shall I speak in Sanskrit? I only speak it when I meet another scholar.” [According to Rao’s rough estimate, there are around 10,000 Sanskrit teachers in India]. Sanskrit has never really been a popular language; contrary to popular perception, not even in ancient India. Doyen of Hindi literature Hazari Prasad Dwivedi, who was also well-versed in Sanskrit, pointed out while writing on ancient Sanskrit theatre, that the dialogues of the elite and the royalty in such plays are in Sanskrit while those of their servants and peasants are in Prakrit.

For a paper like Sudharma to be popular, it needs to have different voices and not seem like a paper through which Brahmins are talking to Brahmins. The subscriber list of the paper shows that is quite the case. Non-Brahmins and people of other faiths who subscribe to this paper are few. “We are neither for caste nor against it,” says Rao. Does that position then not strengthen the caste system? Sudharma has nearly 4,000 subscriber­s. “If 10 drop off where will we be?” asks Hegde. “We are neither rightist nor leftist; we can’t afford to be either.”

A tussle for Sudharma’s soul seems all part of a day’s work among the people who produce it. But what Sudharma is, or can be, will, it appears, not steer too far away from the Right. A study of its news selection and editorials does suggest this orientatio­n. It is against silencing of voices of dissent like journalist Gauri Lankesh’s, but it is not against capital punishment of “the nation’s traitors”. While mentioning Ayodhya in a column, it will not state the origin of the problem – the demolition of the Babri Masjid in 1992 – but has proposed it be turned into a place of tourism. The paper will note that Tipu was almost a new-age missile man who also donated to temples, but will tell its readers that he killed and converted many.

Ambiguity as editorial strategy is, however, not getting the paper much institutio­nal help. No substantia­l government subsidy has come its way. It is a two-pager or a four-pager depending on individual largesse. “The running cost of the paper is ~1.5 lakh a month. The state government gives us ~1,680 a month in advertisem­ents. Letters to the Prime Minister have yielded no response,” says Sampath Kumar.

THE POPULAR WAY

A paper with a niche audience, a paper that is ideologica­lly indetermin­ate, a paper with no visibility and no Plan B to make it visible, why is it important that it be preserved? As an anthropolo­gical curiosity?

The answer is simple: because its primary ambition seems to be to make Sanskrit the language of everyday experience­s. Baldevanan­d Sagar, one of All India Radio’s first readers of its Sanskrit news bulletin broadcast on June 30, 1974, points out that Sanskrit is one of the 24 languages recognised by the Indian Constituti­on. Sudharma is ideal, he says, “if you are beginning to learn the language and want to know how to talk in everyday terms. Smaarta-patram for Smartcard, prakshepaa­stram for missiles – where else will you learn such everyday Sanskrit but in such a newspaper?”

Rao, who has taught Sanskrit in Tel Aviv and Chicago, and has received awards for his work, says some scholars have asked him why he is wasting his time writing editorials for such a paper. Iyengar wrote the paper’s editorial on Day One. Rao has been writing it every day for over 40 years since Day Two.

“Sanskrit cannot be used to talk of cricket or the rise in price of milk, scholars say,” says Rao with a smile. He thinks it should be the opposite. Begin with the price of milk. And as one picks up Sanskrit, go on to read the Ramayana in that language.

“There are great works in Sanskrit like Aryabhata’s Arya-Siddhanta. Read that for science,” says Rao. “The Pushpakvim­ana in Ramayana was not an aeroplane. Read Ramayana for poetry not for science.” A paper like Sudharma can be relevant if it underscore­s these difference­s.

Another good reason why it must live is the back page. Here puzzles, poems, stories are featured – the space where the ordinary Joe speaking in Sanskrit, wrests as it were, control of a language that has been the exclusive domain of the pundits. Prashasyam­itra Shastri, a Bareilly poet, makes a regular appearance here. Sample one of his latest offerings:

“One day Devadutta’s wife said the following: Before marriage you praised me much But nowadays you say nothing at all Why are you now so neutral, and have no response at all?

Hearing his wife, Devadutta stayed silent awhile, and then said the following:

Woman, before marriage have you forgotten what I said:

I’m not interested in married girls at all.”

Not much is lost in translatio­n. I swear.

› If a worker falls ill, I take his place to fold the paper and stick the postage stamp on it. JAYALAKSHM­I, Sudharma, proprietre­ss (above) There are great works in Sanskrit like Aryabhata’s AryaSiddha­nta. Read that for science...The Pushpakvim­ana was not an aeroplane. Read Ramayana for poetry not for science.

NAGARAJA RAO, chief editor, Sudharma

 ?? PHOTOS: ARIJIT SEN / HT ?? Above: In the corridors of Karnataka Samskrit University, Bengaluru, the Sudharma is a common sight. Sudharma is a Mysuru paper founded by a Sanskrit scholar in 1970.
PHOTOS: ARIJIT SEN / HT Above: In the corridors of Karnataka Samskrit University, Bengaluru, the Sudharma is a common sight. Sudharma is a Mysuru paper founded by a Sanskrit scholar in 1970.
 ??  ?? Left: In 2002, Sudharma started being printed on an offset machine. Till the 2000s, it used to roll off a German letterpres­s machine. The paper is run by Sampath Kumar and his wife Jayalakshm­i (below left)
Left: In 2002, Sudharma started being printed on an offset machine. Till the 2000s, it used to roll off a German letterpres­s machine. The paper is run by Sampath Kumar and his wife Jayalakshm­i (below left)
 ??  ?? Sanskrit is one of the 24 languages recognised by the Indian Constituti­on. There are more than a hundred publicatio­ns in Sanskrit in India today. Jayanti, a Sanskrit daily published in Kerala, 1906, is older than Sudharma. But Jayanti was irregular and...
Sanskrit is one of the 24 languages recognised by the Indian Constituti­on. There are more than a hundred publicatio­ns in Sanskrit in India today. Jayanti, a Sanskrit daily published in Kerala, 1906, is older than Sudharma. But Jayanti was irregular and...
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from India