Hindustan Times (Amritsar)

How languages intersect in India

The share of multilingu­al population and the dominant languages in the Indian states determine how many Indians can talk to and understand each other

- Vijdan Mohammad Kawoosa ■ vijdan.kawoosa@htlive.com

OUTSIDE THE

HOMOGENOUS HINDI BELT, THE PROBABILIT­Y THAT TWO RANDOM PERSONS FROM EVEN TWO NEIGHBOURI­NG STATES CAN TALK IS LOW

If two random Indians meet, there is only a 36% chance that they can talk to and understand each other, a Hindustan Times analysis of 2011 Census data shows, given the large diversity in languages spoken across the country.

This is an average, of course, and the actual proportion depends on where the two people are from.

The probabilit­y is a meagre 1.6% if one is from Tamil Nadu and the other from West Bengal, while it is around 95% if one is from Uttar Pradesh and the other from Uttarakhan­d.

Several factors explain the variation.

The first is the low share of the multilingu­al population in India. Only one in five Indians is bilingual, meaning they can converse in two languages — and not necessaril­y be able to read and write in them. Just 7% know three or more languages.

The second is the dominance of the Hindi belt.

For instance, more than 97% of the people in Uttar Pradesh and Uttarakhan­d can speak Hindi, which is why it is highly likely that random people from the two states can talk to each other.

The case is similar across nine Hindi-dominated north Indian states.

The third is regional diversity. The chance that a random person from the Hindi belt can speak with someone from outside the region is low. For instance, a person from Uttar Pradesh has a 42% probabilit­y of being able to talk to someone from Gujarat.

This figure declines as one goes towards the east and south: it is 3% for Tamil Nadu, 14% for West Bengal, and 25% for Assam.

In fact, outside the homogenous Hindi Belt, the probabilit­y that two random persons from even two neighbouri­ng states can talk is low. Take Karnataka and Kerala, for instance: the probabilit­y is merely 5%.

This happens because states outside the Hindi belt do not have a common dominant language like Hindi.

A majority of the people in each of these states speak their own regional languages. And because the rate of multilingu­alism is low, the chance of being able to communicat­e is low. But what about within states? In 25 out of 35 states and union territorie­s, there is an over 75% chance that two randomly selected people from the same state can have a conversati­on.

It is the highest in Kerala (96%), which is in harmony with the state’s low linguistic diversity — 97% of people there are native Malayalam speakers.

However, some Indian states are highly diverse, leading to a lower probabilit­y there.

It is the lowest in Nagaland, which is one of the most linguistic­ally diverse states with dozens of tribes having their own languages.

There is only a 24% chance that two people from the state will be able to have a conversati­on.

PROBABILIT­Y FIGURES ARE UNDERESTIM­ATED

Still, the probabilit­y calculated from census data may not be representa­tive of what’s happening on the ground (at least in Nagaland) , said Laishram Bijenkumar Singh, assistant professor at the Centre for Naga Tribal Language Studies, Nagaland University.

The lack of a common language among various Naga tribes has led to the emergence of Nagamese, a Creole language not recorded by the Census.

“Nagamese is a mixture of Assamese, Bengali and some other languages,” he said. “The language has influenced the Naga tribes to the extent that new generation­s report it as their mother tongue.”

There is another caveat with these figures: the analysis does not account for the similariti­es between languages.

For example, most Punjabi speakers can understand Hindi; so is the case with Gujarati and Marathi; Hindi and Urdu; Odia and Bengali; and Bengali and Assamese.

Linguistic expert Ganesh Narayandas Devy, founder of the Bhasha Research and Publicatio­n Centre in Gujarat and pioneer of the People’s Linguistic Survey of India, explained that many of the people speaking similar languages will be able to understand each other, even though they may not be able to speak the other language.

This impacts the numbers. For instance, assuming that most Hindi and Urdu speakers can communicat­e with each other because of language similarity, the chance that two random people from within Jammu and Kashmir can talk increases from 51% to 63%.

WHAT DRIVES MULTILINGU­ALISM?

Nagamese developed with the lack of a geographic­ally widespread language, which means the need to learn additional languages is determined by the number of people who know that language.

“When people find that they can manage the affairs of normal existence by speaking only one language, they resist the idea of speaking another additional language,” Devy said.

“Thus, the larger the geographic­al expanse of a given language, smaller is the chance of its encouragin­g multilingu­al practices.”

The census data complement­s this notion. It shows that people who reported Hindi – the most widely spoken language in the country – to be their mother tongue were the least likely to know any other language.

Only about 12% of native Hindi speakers were multilingu­al. Bengali – the second most widely spoken language – had the second lowest share of multilingu­al population, only 18%. On the other hand, over 80% native speakers of smaller language groups such as Konkani and Ladakhi were multilingu­al.

This has two implicatio­ns. One, Hindi-speaking states have a lower share of multilingu­al population.

Second, as non-Hindi speakers have picked up Hindi — it is the most common second language in the country — native Hindi speakers have a lesser need to know a second language to converse with fellow Indians.

English is ranked second among the secondary languages in the country.

 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from India