Hindustan Times (Chandigarh)

The only other Indian at Modi, Xi summit

- Jayanth Jacob

MADHU SUDAN BELONGS TO THE 2007 BATCH OF THE INDIAN FOREIGN SERVICE AND HAS SPENT MOST OF HIS PROFESSION­AL CAREER IN CHINA

NEWDELHI: The only other Indian at the informal summit of Prime Minister Narendra Modi and Chinese President Xi Jinping — it has already been announced that they will meet in private, without aides and written notes, and with no set agenda or prenegotia­ted statements — will be R Madhu Sudan, first secretary (political) at the Indian embassy in Beijing. Madhu Sudan has been asked to be Modi’s interprete­r at the summit on April 27 and 28, according to people familiar with the details of the meeting who asked not to be identified.

The task of the interprete­r in such meetings is straightfo­rward, but difficult: to ensure that nothing is lost in translatio­n.

“The choice of interprete­rs is important. They should have the felicity of language and understand­ing of the issues the leaders would possibly talk about. So it is always a careful choice,” explained one of the people cited in the first instance.

Madhu Sudan is also special assistant to the Indian ambassador and a fluent Mandarin speaker.

It could well be a coincidenc­e that the present foreign secretary Vijay Keshav Gokhale was first secretary (political) at the Indian embassy in Beijing when the landmark summit meeting between late former Prime Minister Rajiv Gandhi and Deng Xiaoping, the late paramount leader of China, took place in 1988.

Madhu Sudan belongs to the 2007 batch of the Indian Foreign Service and has spent most of his profession­al career in China. His first posting abroad after the training was to the Indian embassy in China as third secretary from 2009 to 2011.

After serving two years in Indian consulate in San Francisco, he was posted back to China in 2013 as the second secretary to Indian embassy in Beijing.

“He has been interpreti­ng high-level meetings for some years now. He was the interprete­r when President Xi came to India in 2014,” said a government official who asked not to be identified.

Prime Minister Modi prefers to speak in Hindi during most of his foreign engagement­s, and the presence of a translator/ interprete­r is critical.

Nilakshi Saha Sinha, a director in the ministry of external affairs, who is conversant in Hindi, English, Bengali and French , is one of his preferred interprete­rs.

Newspapers in English

Newspapers from India