Anna to abba: 70 new Indian words in Oxford dictionary
LONDON: From endearing words like ‘Abba’ and ‘Anna’ to Indian delicacies such as ‘gulab jamun’ and ‘vada’ can now be found in the Oxford English Dictionary (OED).
As per the latest list of inclusions, 70 new Indian words from Telugu, Urdu, Tamil, Hindi and Gujarati languages have been added.
Several commonly used words like ‘jugaad’, ‘dadagiri’, ‘achcha’, ‘bapu’ and ‘surya namaskar’ are now part of the Oxford dictionary, the OED said in a statement.
Many of the words describe food and relation ships, such as ‘anna’ (elder brother), ‘abba’ (father), ‘gulab jamun’, ‘mirch masala’, ‘keema’, ‘funda’ and ‘chamcha’. Often-used terms like ‘timepass’, ‘natak’ and ‘chup’ also figure in the dictionary now.
The September 2017 update adds to the 900 items already covered by the dictionary and “identified as distinctive to Indian English”.
“Indian speech etiquette features a complex system of kinship terms and terms of address, in which age, gender, status, and family relationships are marked by a highly specific vocabulary with no direct equivalents in English ” said Danica Sala zar, OED World English Editor.
The words were added as Indians have “a highly specific vocabulary with no direct equivalents in English,” the OED said.
The four centuries that the English were present in India have left an indelible mark on the language, Salazar said.
It is clear that the shared history between Britain and India has left behind a legacy of loanwords and other lexical innovations that have greatly enriched the English word stock, she said.
The OED publishes four updates a year in March, June, September and December