The Asian Age

‘ My intention was not to hurt anyone’

SCREENPLAY WRITER KANIKA DHILLON TALKS ABOUT THE IMPACT OF THE MANMARZIYA­AN CONTROVERS­Y AND WHY SHE THINKS THE CUTTING OF SCENES WAS UNCALLED FOR

- SASHIDHAR ADIVI

Author and screenwrit­er Kanika Dhillon has to her credit films like Ra. One and the Telugu- Tamil bilingual comedy

Size Zero, but none of her works have won her as much acclaim as her latest release — Manmarziya­an. The film has also brought her notoriety in equal measure for “hurting the religious sentiments” of the Sikh community. The writer now opens up about her take on the controvers­y, and her experience writing the film.

“Writing the film was liberating. A lot of effort went into writing the characters and bringing them to life on screen. The intention was to depict the fickleness and unease that surrounds romantic relationsh­ips. I’m glad that the audience has been very appreciati­ve of it,” Kanika says.

The writer, who took nearly two years to pen the complicate­d love story, says that she wanted her characters to be as genuine and raw as possible.

But that very same rawness seems to have resulted in controvers­y.

“I was flabbergas­ted; it is very disturbing and upsetting,” she says, adding, “I don’t think a woman’s state of mind should hurt the sentiments of a religious group just because she is in a holy place. I strongly believe that artistic expression is meant to be challengin­g and thoughtpro­voking. As a daughter of Punjab, I have grown up in the land of revolution­ary poets who were loved and revered.

My characters are unapologet­ic and are deeply- rooted in the region because I wanted to return to my origins to tell this story.”

She reveals that the entire

Manmarziya­an team had a hard time dealing with the backlash over minor details.

“As a writer, my intention was to bring out the right emotion and not to hurt anyone. I was only trying to explore a woman’s heart and her choices given the circumstan­ces, but things went haywire,” she says.

She also believes that the chopping of scenes in response to a few people’s outrage was unfair.

“I’m afraid the narrative will be the biggest loser. The abrupt cutting of scenes will affect the flow of the film, which may make it perplexing for the audience,” Kanika says.

She adds that as a writer, what she fears most is her imaginatio­n being curtailed.

“Such controvers­ies will only make writers more apprehensi­ve about expressing their intentions in the form of art. A writer should not succumb to such fears while exploring possibilit­ies,” she says.

Interestin­gly, Kanika’s father- in- law Raghavendr­a Rao is a legendary filmmaker in Telugu, butshe has extensivel­y showed an inclinatio­n towards scripts in Hindi. Ask her if it’s a conscious choice to pursue a career in Bollywood, and she says, “Writing is all about creativity, it doesn’t have a language barrier.”

Her forthcomin­g projects include a collaborat­ion with her husband titled Mental Hey

Kya and Kedarnath. “Both films have different genres — Mental Hey Kya is a psychologi­cal thriller while Kedarnath is about the floods that ravaged the region in 2013. As a writer, the challenge is to dream big but yet remain rooted so that the audience can connect with the script,” she concludes.

I’M AFRAID THE NARRATIVE WILL BE THE BIGGEST LOSER. THE ABRUPT CUTTING OF SCENES WILL AFFECT THE FLOW OF THE FILM, WHICH MAY MAKE IT PERPLEXING FOR THE AUDIENCE. SUCH CONTROVERS­IES WILL ONLY MAKE WRITERS MORE APPREHENSI­VE ABOUT EXPRESSING THEIR INTENTIONS IN THE FORM OF ART — KANIKA DHILLON, screenwrit­er

 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from India