The Free Press Journal

A woman in man’s world

- ANUPAMA CHANDRA REVIEW

“I did not want to answer any questions because I had no answers to give.” –Taslima Nasrin

As a school-going child in Calcutta, as it was called then, I remember seeing a lady on the news being awarded the prestigiou­s Ananda Puraskar for her literary pursuits followed soon after by her books being banned, and it left me with a clutch of questions for my parents. They had a hard time explaining to me that when the powers-that-be are not in favour of your points-ofview, this scenario was quite common. Her searing pair of questionin­g eyes in that outwardly calm face is an indelible chapter of my childhood memories. It’s small wonder that she, Taslima Nasrin, is described as a memoirist among her other titles. And also that she never stopped questionin­g, with her eyes or with her pen.

(In)Famous more for her resolute criticism of religious fundamenta­lism and women dis-empowermen­t at the hands of religion than her powerful writing on human or women’s rights, she finds few sympathise­rs in today’s intolerant world. Her stubborn stance had led to the Bengali original of this book called Dwikhandit­ho (roughly translated as split into two) — one in her erstwhile seven-part autobiogra­phy series — being banned in both sides of Bengal and led to her eventual banishment too. In fact, the rescinding of the injunction was conditiona­l to her expunging critical portions of the book and is eternally marked early on in the tome, page 53 to be precise, with a blank page brandishin­g a tiny paragraph announcing, “Note: …Despite the injunction being revoked, persistent concerns over renewed communal tensions have forced the author to excise the section from further Bengali publicatio­ns and leave a blank page in its stead.”

This part of her autobiogra­phy series deals with her growing-up years in Mymensingh before migrating to Dhaka to work at a hospital as a physician but it is hardly a boring recital of her endless days at work. The volume speaks of her desires and loves, marriages and split-ups, her books, poems and newspaper columns, the vulgaritie­s women have to face when perceived as easy instead of enlightene­d, her love for her father and his violent outbursts towards the womenfolk of her house, and many many more issues. Her raw emotions of love, lust, happiness, fear, anger, betrayal, all come through with a rare authentici­ty that deserve a salute and seems ageless even today some 15 years after the book was first penned.

The (ill) treatment she faces at the hand of every significan­t male person in her life and the residual bitterness is heart-rending to say the least. Her concerns concerning the subjugatio­n of women and the fringe-dwellers (say, the religious minorities) under the guise of religion and societal mores is as evocative today as it was then and her championin­g the cause of equality is as relentless and relevant as ever. Her award-winning Lajja (Shame) had ably expounded what it is to be a woman and a Hindu at a certain time in Bangladesh many years ago. Coming to the cons, I see no point in trying to shield people in your life by using only their initials in an autobiogra­phy. It is very confusing to the readers, to say the least, and also shears off some of the importance of the parts these characters played in her life. I also have a huge issue with the absence of any chronologi­cal organisati­on in the material. There are jarring jump-cuts for me from one incident to the other, one episode to the next and not necessaril­y in any order, with no withyour-say at all. In either case, the readers are left to fend for themselves in placing the events and happenings in context.

In spite of all shortcomin­gs, and the strong sense of gloomy undercurre­nt running through the book, Split, is an important read. This tome will hold up the fact again that her prose can be called controvers­ial only in the fact that it tackles upfront matters that are easily swept under the carpets, namely communal tensions and gender politics, and how integrated they are to our mundane life whether or not we choose to acknowledg­e them. While Lajja was a mirror to a certain period of the nation and Nirbashito (Exile) is more contempora­ry in the sense it portrays her life-as-it-is after being shunted out of her beloved lands since 1990s, Split is more all-encompassi­ng, in the sense, it takes a lot of issues that continue to haunt our societies by the horns and call them out for the bull that they are.

 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from India