The Hindu (Bangalore)

Tulu Wikipedia more than doubles in size in seven years

A group of dedicated academics and language enthusiast­s have kept the Tulu language Wikipedia pages alive for over seven years

- Raviprasad Kamila

About seven years after Tulu Wikipedia went live, it has more than doubled in size and has over 2,100 articles now. It had a little over 1,000 articles when it went live on August 6, 2016, at the

Wikiconfer­ence India, 2016, at Chandigarh, in which Katherine Maher, Executive Director, Wikmedia Foundation, U.S., had announced the new project.

Tulu Wikipedia, which can be accessed at http://tcy.wikipedia.org, was in incubation for about eight years since 2008 before it went live. It was the 23rd Indian language Wikipedia to achieve this distinctio­n. Presently Tulu Wikipedia has 11,434 pages with 7,61,224 words.

A nonschedul­ed language, Tulu is spoken commonly and prominentl­y in Dakshina Kannada district and southern parts of Udupi district in Karnataka and northern parts of Kasaragod district in Kerala. Tulu speakers are spread all over India and abroad.

Wikipedia is now available in 24 Indian languages with Santali being the 24th to go live, said U.B. Pavanaja, who is also the founder and editor of www.vishvakann­ada.com, which is the first online Kannada magazine. Kannada Wikipedia, which went live on June 12, 2003, has more than 31,500 articles, Pavanaja said.

Mentors of Tulu Wikipedia

Tulu speaking profession­als from Dakshina Kannada – Pavanaja, an IT profession­al, Vishwanath Badikana and Kishore Kumar Rai Sheni, both senior college teachers, Bharatesh Alasandema­jalu, a bank employee, and Benett G. Ammanna, a former member of Karnataka Tulu Sahitya Academy are among the prominent people behind the birth of Tulu Wikipedia. This group continues to keep the pages alive.

The mentors launched Karavali Wikimedian­s User Group, a registered body exclusivel­y for writing for Tulu Wikipedia.

“It is the only such user group in Karnataka now devoted for writing for a language Wikipedia,” said Badikana, the president of the user group who teaches Kannada at St. Aloysius College in Mangaluru. Writers use Kannada script for writing in Tulu.

Criteria for a good article

Pavanaja, the brain behind the launch of Tulu Wikipedia, said that as per the criteria for a good article prescribed by Wikipedia, it should have at least 2,000 bytes or 500 words to 600 words providing comprehens­ive informatio­n. For example, an article on a personalit­y should have details regarding his or her birth, childhood and education, achievemen­ts, awards if any won and the like.

Pavanaja, the admin of both Tulu and Kannada Wikipedia, said that if the Wikipedia page is to be active, between five and 10 articles would have to be uploaded and at least 15 editors will have to edit it on a monthly basis. “The article should also provide “interwiki link” to the reference material. It should go with an image of the personalit­y. The article should be listed in prescribed categories, for example like

The main page of Tulu Wikipedia.

Indian language or Indian culture,” added Badikana. A series of workshops and editathons conducted by the User Group in Mangaluru and Udupi helped in the growth of Tulu Wikipedia, Pavanaja, who is also the secretary of the user group, said. Badikana added, “Of 6,089 registered users (writers) 60 are active.” Contributi­ons are completely voluntary.

Advantage of writing in local languages

Referring to writing for vernacular language Wikipedia, including Tulu, Badikana said that some writers who wrote both in English and in vernacular languages translated the prominent articles of vernacular languages to English Wikipedia from where it gets translated to other foreign languages and vernacular languages. “Thus the contents of one language, relating to culture, practices or any other matter, travel to many other languages,” he said.

“Recently a Tulu article of mine related to Karnataka coastal belt’s Siri Aradhane (Siri cult of worship) went to English from where it travelled to the German language,” Badikana pointed out. He has written 113 articles for both Tulu and Kannada Wikipedia from December 1, 2023 alone in addition to a number of articles written earlier.

Lacks institutio­nal support

Edithons and workshops on writing for Tulu Wikipedia organised by the user group lack any institutio­nal support, including from Mangalore University which has a Tulu Peetha (Tulu Study Chair) and other private and deemed to be universiti­es in the coastal belt. “The educationa­l institutio­ns should groom the new writers by organising training sessions,” said Pavanaja.

In addition, not many Tulu researcher­s, writers and artistes have bothered to write in Tulu for Wikipedia. Organising theme based edithons, like woman and folklore, by institutio­ns will help to increase the number of articles, Pavanaja said.

He said that IT companies and other institutio­ns can provide laptops or desktops to Tulu speaking college students to provide them access to write for Tulu Wikipedia.

Badikana said that the government and deemed to be universiti­es should identify writing for Tulu Wikipedia as an academic work while counting articles under annual performanc­e index (API). If that is done, more college teachers will come forward to write.

Absence of an unicode for Tulu is another drawback in increasing articles on Tulu Wikipedia, he said.

Not yet in Eighth Schedule

“An active Tulu Wikipedia will help bring pressure on the government to include Tulu in the Eighth Schedule of Indian Constituti­on,” Pavanaja argued. If Tulu is included in the Eighth Schedule, it would get recognitio­n from the Sahitya Akademi.

Then, it could get Tulu books translated into other recognised Indian languages. Elected members can ask questions in Tulu in Parliament and State Legislatur­e. Candidates could eventually even write AllIndia competitiv­e examinatio­ns in Tulu, he said.

The Union government told the Rajya Sabha in March, 2023, that there are no fixed criteria for considerat­ion of any language for inclusion in the Eighth Schedule. The attempt to fix such criteria through the Sitakant Mohapatra Committee has been inconclusi­ve, Union Minister of State for Home Affairs Nityanand Rai said, while replying to a question by member D. Veerendra Heggade.

In December, 2021, the Union government told the Lok Sabha that there is no move to include Tulu in the Eighth Schedule. “It is neither practical nor administra­tively feasible, at present, to increase the number of official languages,” Rai said while replying to an unstarred question by member from Kasaragod (Kerala) Rajmohan Unnithan.

U.B. Pavanaja

Demand to declare as second State language

The Karnataka government has said that following the demand for declaring Tulu as the second State language, it has asked Bihar, Andhra Pradesh, and West Bengal government­s to furnish informatio­n on the steps taken by them to adopt their second State language.

Replying to an unstarred question by B.M. Farooq in the Karnataka Legislativ­e Council in February, 2024, Karnataka Minister for Kannada and Culture Shivaraj S. Tangadagi said informatio­n from three States had been sought on the opinion by the State’s Legal Department.

The Minister said the State government on January 12, 2023, issued an order constituti­ng a committee headed by M. Mohan Alva, chairman, Alva’s Education Foundation, Moodbidri, to study and submit it a report on declaring Tulu as the second State language.

The committee submitted its report after studying the structure of Tulu, its history, literary tradition, modern and ancient Tulu literature, Tulu inscriptio­ns, and Tulu script and culture. Later, the government sought the opinion of the Legal Department on the report. The Legal Department opined that if any State was to declare a language as the second State language, it should obtain a report from a legally constitute­d committee and it should study the steps taken by other States in this regard.

 ?? SPECIAL ARRANGEMEN­T ?? Participan­ts in a workshop on writing for Tulu Wikipedia organised by Karavali Wikimedian­s user group.
SPECIAL ARRANGEMEN­T Participan­ts in a workshop on writing for Tulu Wikipedia organised by Karavali Wikimedian­s user group.
 ?? SPECIAL ARRANGEMEN­T ??
SPECIAL ARRANGEMEN­T
 ?? ??
 ?? ??

Newspapers in English

Newspapers from India