The Hindu (Kolkata)

‘Shogun’ series nale: nespun, powerful farewell to feudal saga

Wrapping things in a more ‘matter-of-fact’ manner, creators Rachel Kondo and Justin Marks keep true to two things — the ner details of James Clavell’s novel, and the consistent writing that has served the show well for the past nine episodes

- Pallavi Keswani

Toranaga- sama’s long game has come to an end in the eagerly-awaited Shogun nale. Well, it more or less did.

In the nal episode of the highly-acclaimed show – spoiler alert – the audience will not bid farewell to the “marooned Englishman” Blackthorn­e and the motley samurai crew that surrounds him, with a blazing battle send-o‚.

Wrapping things in a more ‘matter-of-fact’ manner, creators Rachel Kondo and Justin Marks keep true to two things — the ner details of James Clavell’s novel, and the consistent writing that has served the show well for the past nine episodes.

John Blackthorn­e (Cosmo Jarvis), whose ship lled with foreign weaponry rst lands him in a shing village, and then smack dab in the middle of bloody feudal politics of 16th century Japan.

Across the next 10 episodes, he is used as a pawn by Yoshii Toranaga (Hiroyuki Sanada), a feudal lord who seeks to take advantage of the Englishman’s enmity with the catholic Portuguese traders in Japan. Such heady religio

Shogun (Japanese, English)

Creators: Rachel Kondo, Justin Marks

Cast: Hiroyuki Sanada, Cosmo Jarvis, Anna Sawai, Tadanobu Asano, Takehiro Hira, and others

Episodes: 10

Runtime: 45-50 minutes

Storyline: As 17th-century Japan undergoes political turmoil for the coveted post of the shogun, the first Englishman to set foot on the island finds himself in the middle of it. political machinatio­ns require clear communicat­ion but it has only been a few (violent) days since Blackthorn­e has landed in Japan, and Toranaga staunchly refuses to adopt ways of Portuguese living. Enter Toda Mariko (Anna Sawai), who has learnt Portuguese from the priests settled on land, is a trusted vassal of Toranaga’s clan, and goes on to act as a translator for them.

As much as Shogun relies on political intrigue and palace secrets, it is much more interested in the cards that people tend to play close to their hearts. The slower steps that move you steadily to a larger goal, the smaller cuts that irritate at the surface for longer. To that end, the show does not align itself with ™ashier displays of power.

For those looking to seek thrills from sword duels, the show doesn’t hold back on its stealth assassinat­ion attempts, and jump-scare beheadings. But it is careful to not use it as the only means to drive forward the narrative.

The show’s not-so-secret weapon emerges to be how it makes two people converse. Quite often we get a pair or more engaged in an intense conversati­on.

Add in the layers of the rituals followed in feudal Japan, and you realise how each pause carries a weight.

Conversati­ons between Blackthorn­e and those who only speak Japanese, often mediated by Mariko end up serving as a demonstrat­ion of the power dynamics at play.

The show’s cast becomes key to bringing forth these nuances. Anna Sawai and Hiroyuki Sanada quickly come through as performers who become critical to holding on to the through-line of the show. As Mariko, Anna Sawai is especially tasked with these dialogue-heavy moments that she plays to perfection.

Mariko and Blackthorn­e’s shared knowledge of the Portuguese language makes them standout from those around them, and subsequent­ly also draws them to each other.

While for the Anjin it is a more obvious sign of relief to nd someone who understand­s what he is saying, for Mariko the language becomes a way to access her vulnerabil­ities in an environmen­t that otherwise demands a guarded demeanour.

How much Mariko translates of what Blackthorn­e is saying? Does she tend to withhold informatio­n, or elaborate? – these moments signi cantly impact the plot and as per Justin Marks were a result of a long-drawn translatio­n process.

The dialogues (as part of the script) were rst written in English, then translated to conversati­onal modern Japanese, and then given to a Japanese playwright who specialise­s in jidaigeki ( Japanese period dramas). He polished up the prose, and the subtitles the audience read on screen were a translatio­n of that.

The ten episodes of the show are a testament to the e‚ectiveness of this process. The only thing that could have made it better if these characters and their underhande­d schemes were given more episodes to breathe.

While going into the - nale, many in the audience will expect a big showdown with wide shots of large armies. Shogun only gives you an idea of that. Though unsatisfyi­ng to some, the decision remains in line with how the script has worked on weaving Toranaga’s elaborate plot into a game of small but signi cant moves. “We live, we die – we control nothing beyond that,” Mariko says in an episode to Blackthorn­e. This ends up explaining a lot about the philosophi­cal underpinni­ngs of the script that enjoys keeping everyone at a slight distance. Even Toranaga, who seems to be the only one able to see over the horizon of his impending failure, is at least a little dependent on his fate being determined by the actions of others. He, and others (including the audience) are always a little out of loop, so no one can claim to read between the lines.

Shogun’s challenge was an obvious one — to pick up a massive book and condense it into 10 hours of television. In giving a Japanese voice to an English text, Shogun’s method to the feudal madness gives the audience plenty to chew on.

Shogun is available for streaming on Disney+ Hotstar.

 ?? SPECIAL ARRANGEMEN­T ?? Anna Sawai plays Toda Mariko, a trusted vassal of Toranaga’s clan who goes on to act as a translator for it.
SPECIAL ARRANGEMEN­T Anna Sawai plays Toda Mariko, a trusted vassal of Toranaga’s clan who goes on to act as a translator for it.

Newspapers in English

Newspapers from India