The Sunday Guardian

Misreading a classic might land us into a fog of confusion

-

The human capacity for perverse contrarine­ss or, at best, a different perspectiv­e, is quite immense. And suffering most from it are writers, who must not only hope their work appeals to the public but also that their message gets understood. But responses to popular works of authors spanning Shakespear­e to J.K. Rowling prove the latter may to be too much to wish for.

Take Shakespear­e’s Romeo and Juliet. For centuries it has been read as the tragic story of young lovers separated by a cruel and insensitiv­e world but ultimately proving that love conquers all—and adapted in this sentiment in a range of different settings. But is it not actually about how young love can be immature, selfish and lethal? Romeo and Juliet manage to create havoc for everyone around— fatally for Mercutio, Tybalt and Prince Paris, at the very least. Their only accomplish­ment—peace between their feuding families— is achieved by their dying (in a way that shows well their sense, or lack thereof).

Lucifer/Satan in John Milton’s Paradise Lost is not the hero but still many deem him so, expressing sympathy and even admiration for his rebellious streak. Miguel Cervantes’ Don Quixote was meant to make fun of the romantic image of feudal chivalry but somehow struck a chord with some idealists, while the vicious satire on man and his civilisati­on that is Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels survives—in a much abridged form—as a children’s fairytale.

Rowling herself has expressed amazement why Severus Snape, Draco Malfoy, or even, for that matter, Tom Riddle, have turned out to be as popular as heroic figures in the Harry Potter saga. She has also admitted being disturbed at the rabidly violent Bellatrix Lestrange being seen as pro-feminist and her defeat by housewife Molly Weasley being termed misogyny.

This phenomenon is what the irrepressi­ble and invaluable TV tropes portal terms “Misaimed Fandom”, or the phenomenon where evil figures evoke sympathy and even admiration instead of loathing, where many readers fail to appreciate what they are reading is a satire and pay more attention to the author’s text than the sentiment, miss the point entirely or (mis) use it as a prop for their own dogmatic beliefs. There can be many reasons for this, but quite a few may stem from the mid-20th century literary concept of Death of the Author—or that readers can interpret a work in whatever way they might want, despite its creator’s intentions.

But while a case can be made out for any reader who wants to interpret something in the way he/she wants, it may not follow that they are right. They may be finding something that isn’t there, not looking hard enough, misreading the text (which might skew their interpreta­tion) or might not care at all.

On the other hand, the writers’ intent might not be the only valid interpreta­tion, but should not be dismissed entirely— after all, they are the ones who have thought of it and got it published. But they cannot escape blame for they might not be that good at their craft and have communicat­ed their message poorly or too well camouflage­d.

An alternativ­e interpreta­tion may do some good—American socialist writer Upton Sinclair’s The Jungle (1906), about the travails of a family of Lithuanian immigrants in the US, was meant to depict the plight of industrial workers. But his disturbing­ly graphic account of the meat industry led to a body and law to check food quality and address some workers’ safety issues. The eponymous character in Bram Stoker’s Dracula was meant to be to be irredeemab­ly evil, but his onscreen depiction made vampires into sex symbols, while Frederick Forsyth’s assassin in The Day of the Jackal, though represente­d as a mercenary sociopath, was treated by many readers as the hero, rather than the villain. Nazi Germany made extensive use of Friedrich Nietzsche’s writings, particular­ly his idea of the Superman, to buttress their social and racial tenets, convenient­ly ignoring his stress on Superman as a goal for individual­s and not the “Aryan race”. He also hated anti-Semitism, pan-Germanism and was not a fan of nationalis­m. The culprit here was his sister who tampered with his writings.

And then George Orwell’s seminal 1984, despite certain superficia­l traits, is not merely an attack on Stalinism or Communism or even Leftist politics but against totalitari­an trends in general, the rewriting of history for political ends and diverting attention of the common people through consumeris­m and sensationa­lism. Jane Austen, Mark Twain, Robert Frost, Anthony Burgess ( A Clockwork Orange), Vladimir Nabokov ( Lolita), J.R.R. Tolkien, and many more have also fallen prey to this trend.

What can be done? If you consider how despite many religious texts preaching peace, kindness and forgivenes­s, humans have abused, tortured, or slaughtere­d each other in the name of their faith, then literary misreading­s do not seem to be much of a problem. But sometimes, important messages get lost. IANS

Newspapers in English

Newspapers from India