Amordad Weekly Newspaper

پارسی بنویسیم

- نوشتار سیاوش نمیرانیان

برجستهترين کارايی زبان، ايجاد پيوند ميان انسانهاست و اين پيوند بايد ساده، کوتاه، روان و بدون هر گونه پيچيدگی باشد. بسياری از نويسندگان، هر چند که تجربهی فراوانی داشته باشند، اما ممکن است فارسینويسی را خوب ندانند. ميان فارسی سخن گفتن، فارسی خواندن، فارسی فهميدن و فارسی نوشتن، فاصلهای فراوان و ژرف است. اما برای کسی که میخواهد فارسی را خوب بنويسد، راههای بسياری هست تا درستتر، زيباتر و اثرگذارتر بنويسد. هرچند فارسینويسی برای برخی واژهها که در جملههای گوناگون با يک چم(:معنی) بهکار نمیروند، کمی پيچيدهتر است. برآنيم تا در اين ستون اينگونه واژهها و واژههايی که در فارسی يا بيگانه بودن آن دودلی است، واکاوی کنيم.

واژ ‌هی‌«مشکل»‌به‌فراخور‌جمله‌هایی‌که‌ در‌آن‌به‌کار‌م ‌یرود،‌به‌چم‌«سخت»،‌ «دشوار»،‌ «پیچیده»،‌ «درگیری»،‌ «چالش»‌ و‌ ‌... به‌ کار‌ م‌یرود.‌ در‌ این‌ بخش‌ برابرنهاده­ای‌ واژ‌هی‌ مشکل‌ و‌ ه ‌مخانواده‌های‌آن‌آمده‌است: مشکل:‌درگیری درگیری(:مشکل)‌ شما‌ با‌ بخش‌ اداری‌ چیست؟

مشکل:‌چالش آلودگی‌زیس ‌تبوم‌و‌پیوندهای‌اجتماعی،‌ چالش(:مشکل)‌بزرگ‌جهان‌امروز‌است.

مشک ‌لپسند:‌دیرپسند،‌سخ ‌تپسند همسر‌ من‌ در‌ هنگام‌ خرید‌ بسیار‌ سخ ‌تپسند(:مشک ‌لپسند)‌است.

مشکل‌ساز:‌چالش‌برانگیز رفتار‌ نادرست‌ بازیکن‌ برای‌ باشگاه‌ چالش‌برانگیز(:مشکل‌ساز)‌شد.

مشکل‌گشا:‌چاره‌ساز به‌ همراه‌ داشتن‌ ابزار‌ در‌ هنگام‌ آسیب‌ دیدن‌ خودرو‌چاره‌ساز(:مشک ‌لگشا)‌خواهد‌بود.

مشکل:‌سخت،‌دشوار،‌پیچیده بازگو‌ کردن‌ آن‌چه‌ رخ‌ داد،‌ دشوار(:مشکل)‌ است.

مشکل:‌ناسازگاری فرهاد‌و‌پویا‌از‌دیرباز‌با‌هم‌ناسازگاری(:مشکل)‌ دارند.

اما‌ گاهی‌ پیدا‌ کردن‌ برابرنهادی‌ برای‌ برخی‌ واژ‌هها،‌ کاری‌ دشوار‌ و‌ بیهوده‌ است‌ و‌ بهتر‌ آن‌ است‌ از‌ رو ‌شهای‌ دیگر‌ بهره‌ برد.‌ یکی‌ از‌این‌رو ‌شها‌به‌کار‌بردن‌برابرنهاد‌در‌کنار‌ دگرگونی‌جمله‌است.‌ رفع‌مشکل:‌چار ‌هجویی،‌گره‌گشایی تا‌کنون‌کرده‌اید؟‌برای‌رفع‌مشکل‌بیماری‌خود‌چه‌کارهایی‌ ای ‌ن‌گونه‌بنویسیم:‌«چه‌چار‌های‌برای‌بیماری‌ خود‌اندیشیده‌اید؟»‌(شناسه: )35555

Newspapers in Persian

Newspapers from Iran