Iran Daily

Unknown John Donne manuscript discovered in England

-

A previously unrecorded handwritte­n manuscript of John Donne’s poetry was found in a box at an English country house in Suffolk, East Anglian County in England.

Dating back 400 years, the bound collection was kept for at least the last two centuries at Melford Hall in Suffolk. Sotheby’s expert Gabriel Heaton was on a ‘standard checking visit’ to the property when he found it in a box with other papers, theguardia­n.com wrote.

“Nobody knew about it … It was tucked away in a corner, collected with loose archival material around the house and not identified as being by Donne,” said Heaton.

“I opened the box and came across this astonishin­g manuscript, opened it up and thought, ‘Hang on, that poem’s by John Donne … hang on, that’s also John Donne’, and quite quickly realized it was a very special and significan­t manuscript. It was a wonderful and exciting moment.”

Donne, the 17th-century priest and author of some of the English language’s most enduring poetry, from the Holy Sonnets to his love poems, was described by Ben Jonson as “the first poet in the world in some things”. But his work was, with a few exceptions, not available in print during his lifetime; Donne preferred it to be circulated among what Sotheby’s called an ‘exclusive coterie’, in written form.

The Melford manuscript is one of the largest contempora­ry collection­s of Donne’s poetry to survive, and the only one of its kind remaining in private hands, according to Sotheby’s, which is offering it for an estimate of £200,000 to £300,000. Around 30 other scribal manuscript­s contain Donne’s poetry, but “only a tiny handful, maybe three or four others”, feature as much poetry as the one found in Melford Hall, which contains 139 poems by Donne, from ‘The Sun Rising’ to ‘The Flea’.

“It covers pretty much every genre that he was writing poetry in. There’s religious verse as well as epigrams, love lyrics, verse epistles. It’s one of the greatest collection­s of manuscript­s by Donne,” said Heaton.

Little is known about the scribe who copied out the poems. They are likely to have been a legal clerk or similar profession­al, said Heaton, with the hand “very attractive, very legible to modern readers”.

But it’s not the completely impersonal hand of a profession­al medieval scribe, he added. “You can see it looks like it gets more hurried as you go through the manuscript — perhaps for understand­able reasons when you’ve got this quantity of material to be copied. It starts to slant more to the right. It is still very carefully formed but there are signs of individual­ity there.”

A second hand has corrected the text throughout the volume, with extra poems by different authors added by new owners over time, including a series of six poems that are otherwise unrecorded. The original version of Donne’s poem ‘The Bracelet’, in the manuscript entitled Elegie, has the phrase ‘fantastiqu­e scenes’ corrected to ‘fantastiqu­e schemes’. Elsewhere, the reviser ‘introduced non-canonical readings’, said Sotheby’s, including a revision of ‘The Storm’, where “some coffind in theire cabbins lie; equallie” is changed to “some lie in cabins coffind; equallie”.

“Whoever was correcting really knew the poems,” said Heaton.

“Almost certainly, what happened was that the manuscript was bound blank and then the Donne poems were copied into it, and filled about half the volume. Then a lot of additional material has been added, including a group of otherwise unknown poems, probably written by the very early owner of the manuscript. But we don’t know for sure. There are all sorts of tantalizin­g hints in the manuscript about its early history.”

 ??  ?? theguardia­n.com
theguardia­n.com
 ??  ?? theguardia­n.com
theguardia­n.com

Newspapers in English

Newspapers from Iran