Iran Newspaper

خداحافظی با صاحب صدای ماندگار

-

میگوینــد همیــن که صحبــت میکرد و پاســخ معلمها را میداد، همه ســاکت میشــدند و کالس یکپارچه ســکوت میشد؛ همین ویژگی بود که او را به سوی کار دوبله کشاند. ویژگیهــای بارز او در کار دوبلــه عالقهمندان جدی فیلم و سریال را واداشــت تا سالیان سال مخاطب جدی او باشند و در برابــرش کاله از ســربردارن­د. دوبــالژ فیلمهایــی چون «دوازده یار اوشــن»، «گالدیاتــو­ر»، «کازینو رویــال»، «روح سوار»، «پرنده باز آلکاتراز»، «شرلوک هلمز»، «ناوارو» ...و با صدای او جلوهای دیگرگونه یافتهاند. حاال یک روز پس از سکوت ابدیاش دوستداران او به بدرقهاش آمده بودند تا از فراغ صاحب آن صدای ماندگار بگویند؛ بهرام زند که به تعبیر حمیدرضا آشتیانیپور، سرپرست انجمن گویندگان و سرپرســتان- حتی- «گفتــار فیلم بــدش از خوب زندگی مــا باالتر بود.» بهرام زند پس از ســالها مبــارزه با بیماری سرطان، روز شنبه 18 فروردین ماه به سوی معبود شتافت و صبح روز یکشــنبه پیکــرش بر دوش اهالــی هنر دوبالژ و دوستدارانش از مسجد بالل به خانه ابدی بدرقه شد. ■ صالبت صدا و سالمت مهر مردی که بیصدا رفت

«باالترین توصیف از او چه توصیفی میتواند باشد جز اینکــه او بهرام زند بود» صاحب ایــن عبارات علی همت مومیوند بود. این دوبلور در سخنانی بهرام زند را اسطوره بــه معنــای واقعی عنــوان کــرد و از گنج بزرگی کــه دوبالژ ایران از دست داد سخن گفت. پس از قرائت پیام تسلیت معاون ســیما و انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم نوبــت بــه محمود قنبری و حمیدرضا آشــتیانیپ­ور رســید تا از مــردی بیجایگزین بگویند. حمیدرضا آشــتیانیپ­ور، سرپرســت انجمن گوینــدگان گفت کــه در توصیف بهرام زنــد نبایــد عنــوان مرحــوم را بــر او گذاشــت چــرا کــه «ما از وجــود او محــروم شــدیم. وقتــی کســی از دنیــا مــیرود فقــط باید خوبیهایــش را بگویی. در مورد آقــای زند باید بگویــم هیچ نکتهای وجــود ندارد که پس از مــرگ نیاز به چشمپوشی باشد. بد ایشان از خوب زندگی ما باالتر بود.» محمود قنبری از بزرگان عرصه دوبله و مدیر دوبالژ نیز از بهرام زند بهعنوان مردی بیجایگزین، پرانگیزه و با سواد یــاد کرد: «با جمله معروف تنها صداســت کــه میماند او هم همیشــه کنار ماســت و صدایش باقی میماند. بهرام همچنان پیش ماســت و صدایــش قرنها جاودان خواهد مانــد.» ناصــر ممــدوح از دیگر گوینــدگان مطــرح عرصه دوبلــه با حالــی منقلب از امیــد به بهبود حــال بهرام زند گفت و افزود: «دلم از فقدان او شکســت. در باورم نیست که بهرام بین ما نیست.»

«در دلــم بــود کــه بیدوســت نباشــم هرگــز» داوود نماینــده از دیگر هنرمندان عرصه دوبلــه با این عبارت از داغ بــر دل نشســته گفــت: «زند با صالبت صدا، ســالمت مهــر و بــا همه دردهــا بیصدا رفــت.» ابوالحســن تهامی نیز در جمالتی کوتاه به گفتن تســلیت به جامعه دوبالژ و بازماندگان آن مرحوم بســنده کرد. در ادامه اصغر همت از همــکاری ســه ماهــهاش با بهــرام زند در ســریال «امام علی(ع)» گفت و تالشی که منجر به ماندگار شدن صدای مهــدی فتحی شــد: «بــا تمام مســائلی کــه دربــاره برخی دوبلههــا مطرح میشــد، با دیدن او همــه این افکار منفی نقــش بــر آب شــد. او از کســانی بود کــه گفت مــا بازیگرها خودمــان جای خود حرف بزنیم. او ســعه صدر داشــت و با تالشی که داشت صدای ماندگار مهدی فتحی در نقش عمروعاص باقی ماند.»

 ??  ??

Newspapers in Persian

Newspapers from Iran