Iran Newspaper

کمدی کاذب رسانهها

- مترجم: مهوش غالمی

رئیس جمهوری امریکا بعد از خاص شدن از موضوع زوکر در ادامه گفتوگو به گمانهزنی در مورد اینکه در رابطه با اقامت ترامپ در مسکو و اینکه چه ماجرایی بــرای او در هتــل و حضــور روســپیها در اتاقــش رخ داده بوده، پرداخــت و اینکه چگونه این فقط بخشــی از عملیاتی رســانهای بوده که هیچ گاه موفق نشــده او را از کاخ ســفید بیرون بکشــد. از آنجا که آنها بازندههایی زخم خــورده بودند و از او بــه خاطر برنده شــدن تنفر داشــتند، این دروغها را منتشــر کردنــد که صددرصد ساختگی و کاماً دور از واقعیت بود. یک نمونه آن جلد مجله تایم بود- که ترامپ به شــنوندگان خود یادآور میشد بیش از هر کس دیگری در تاریخ عکس او روی جلد این مجله بوده- که اســتیو بنن، مردی شــریف را نشان میداد که میگوید او رئیس جمهوری واقعی اســت. ترامپ این سؤال را پرسید و مرتب تکرار میکرد: «فکر میکنید اســتیو بنن چقدر روی من نفوذ دارد؟» و بعد هم جوابش را تکرار میکــرد: «صفر! صفــر!» و این در مورد دامادش هم صــدق میکرد که چیزهای زیادی برای یادگرفتن داشت. او میگفت رســانهها نه تنها بــه او صدمه میزنند- او به دنبــال موافقت یا واقعاً حتی پاســخی نبود- بلکه به تواناییهای او در مذاکره لطمه میزنند که به ملت لطمه میزند. و این در مورد ستردی نایت الیو هم صدق میکرد که ممکن است فکر کنید خیلی جالب است اما در واقع به همه در کشور آسیب وارد میکند. و در حالــی کــه او درک میکرد که ســتردی نایت الیو برای ضربه زدن به او آنجاســت، آنها واقعاً نســبت به او بســیار بســیار نامهربان بودند. این نوعی «کمدی کاذب» بــود. او رفتــاری را کــه با رئیس جمهوری های قبلی در رســانهها شــده بــود، مرور کرد و گفت هیچ گاه حتی در مورد نیکسون که ناعادالنه با او برخورد شد، با هیچ رئیس جمهوری مثل او رفتار نشــده اســت. «کلمن که مردی بسیار عادل است، همه این مطالب را مستند ثبت کرده است. میتوانید خودتان آن را ببینید.» او گفت نکته اینجاست که دقیقاً همان روز او جلوی انتقال 700 میلیون دالری را که در سال از طریق مشاغل به مکزیک میرفت، گرفته بود اما رسانهها در مورد او با لباس حولهای حمام حرف میزدند که «من ندارم چون هیچ گاه لباس حولهای نپوشــیدها­م و هیچ گاه نمیپوشم چون چنین آدمی نیستم.» و آنچه که رسانهها انجام میدهند از بین بردن همین کاخ با شــکوه و جال اســت و «شــکوه و جال بسیار مهم است.» اما مرداک «که هیچ گاه حتی یک بار با من تماس نگرفته بود» حاال مرتب زنگ میزند. بنابراین همین باید معنایی برای مردم داشــته باشد و چیزی را برای آنها بازگو کند.این تماس تلفنی 26 دقیقه طول کشید.

Newspapers in Persian

Newspapers from Iran