Iran Varzeshi

بازی مدير برنامه رضاييان با واژهها

-

رامين رضاييان بعد از چند روز حضور در تمرينات باشــگاه اوستنده بلژيك موفق شد موافقت كادرفني اين باشگاه را به دست آورد و بعد از توافق بــا مديران، جذب اين تيم بلژيكي شــود. در تمرينــات روزهاي ابتدايي رضاييان با اوستنده لباسي كه روي آن حرف T نوشــته شــده بود رامين را از ديگر بازيكنان متمايز ميكرد. در رسانههاي ايران تصاوير رامين بــا اين لباس بهعنوان خبر حضور آزمايشــي او در اوستنده اعالم شــد. حاال امــا ايجنت اروپايــي رامين در مصاحبهاي ادعا ميكند خبر آزمايشي بودن رامين از اساس اشتباه بوده و آن حرف روي لبــاس رضاييان معناي بازيكن آزمايشــي نميدهــد. اما توضيحات مديــر برنامههاي رامين رضاييــان: «رامين با توجه به تجربه سال گذشــتهاش پيش از حضور در بلژيك اعــالم كرده بود دوســت دارد مدتي كوتاه با فضا آشــنا شــود و ببيند آيا ميتواند در اين كشــور، در اين تيم و بــا اين بازيكنان و مربي كار كند يا نه. به هرحال او دوســت نداشت تجربه فصل گذشــته برايش تكرار شــود. حرف T روي پيراهن او در تمرينات به معناي trainer بــود كه خيليها آن را test اعالم كردند. به هرحال بازيكنان اصلي و تازه وارد بايد به گونهاي مجزا ميشــدند و رامين رضاييان بهعنوان بازيكن مليپوش هيچگاه نميتوانست آزمايشي باشد و بنده نيز هيچ وقت اين اجازه را نميدادم. كساني كه ميگويند او آزمايشــي بــوده بايد اين مساله را در نظر بگيرند كه باشگاه اوستنده بعد از درخواســت جــذب رامين رضاييان، بــراي او بليت حضــور در بلژيك را گرفت. كجا براي بازيكن آزمايشي بليت ميگيرند؟ كجا براي او هتل رزرو ميكنند و كجا او را به اردوهاي خارجــي ميبرند؟ وقتي رامين در اردو حاضر شد تيم به هلند رفت و آنجا اردو برگزار شد.»

احتمــاال منظــور مديــر برنامههاي رضاييان از كلمه trainer تمريني اســت كه آن هم به اشــتباه اعالم شده. trainer يعني تمرين دهنده اما گويا مدير برنامه او قصد دارد بگويــد رضاييان بازيكن تمريني بوده و نه آزمايشي. تفاوتي ميان تمريني و آزمايشي وجود ندارد و مشخص نيست چرا ايجنت رضاييان ســعي ميكند فرقي ميان اين دو كلمه پيدا كند. اصال يك سوال؛ چرا رضاييــان بالفاصله پس از حضور در بلژيك با اوستنده قرارداد امضا نكرد؟ قطعا دليلش نميتواند آشنايي با جو تيم باشد.

Newspapers in Persian

Newspapers from Iran