Bilingual Glider signs change to English-only at midway point
Tim Mercer: Will that be when they go into the west?
Ellen Thompson: I don’t understand the Irish language though so it’s a little unfair if an English-speaking person like myself uses the service.
Mark Simms: Good. Never met anyone who speaks Irish. It’s a dying language.
Leanne Woods: DUP just anti-bi-anything now. Tom Williams: Translink would be better off improving a pathetic transport system instead of this waste of money.
Trevor Bigger: English is our language, isn’t it?
James McCracken: Only in Belfast. I am not anti-Irish being spoken, but I never have heard Irish being spoken in an everyday situation.
Darrell McLaren: Irish language bus signs today... Irish language road signs to follow... then followed by the euro and the Garda on the streets.
Ricci Coulter: Why not just Irish in the west and English in the east? Why does it need to be in both Irish and English in the west?
Andrew Hendry: Really, in this day and age does it matter?
Michael Adams: And it still manages to work, people don’t get confused. Could it be possible that we could survive using public services without Irish! This is a revelation. Maybe we don’t need an Irish language Act in order for the country to function.
Gerard Morgan: Not a peep about RHI which wasted millions but a sign on a bus that costs next to nothing. We know your real meaning when you say Irish has no relevance in a modern world. Brian Courtney: Even though east Belfast is littered with Irish names, eg Dundonald and Ballybeen.
Jamie Doyle: Those aren’t Irish names, they are names in English which were derived from Irish. Most of our language is derived from Latin. Should that be on signs?
Ken McSwale: The majority of place names here are a bastardisation of Irish name by the English language.