Irish Daily Mirror

Top focail in English from Irish

-

FROM smithereen­s to Tory, there are many common English language words that you probably didn’t realise came from Irish.

According to the most recent census, 39.8% of respondent­s in the Republic and 10.65% in the North claim they can speak the language.

The language’s influence on modern English is evident and is responsibl­e for many everyday words.

Here are some common English words that you didn’t realise came from the Irish language.

HOOLIGAN

SAID to have come from the Irish family name O huallachai­n, which was anglicised as O’houlihan. A popular music hall song of the 1890s referenced the fictional Irish fighting family of O huallachai­n, who were known for their bad social behaviour.

TORY

COMMONLY used to refer to a member of the UK Conservati­ve Party, it comes from the Irish Gaelic word “toraidhe” meaning outlaw or robber. The phrase was popular in the 17th century when it was meant as an insult.

WHISKEY

INTERPRETA­TION of an old Irish name for the drink — uisce beatha which means “water of life”. The uisce part was anglicised to become whiskey, and in some parts of Ireland it is still pronounced whish-key.

CLOCK

THE word clock can be traced back to old Irish words clagan and clocca, both meaning “bell”, which references hand-bells used by early Irish missionari­es.

GALORE

TRACED back to the word go leor which means “there was a lot of something”. The only difference between the pair is the spelling.

SMITHEREEN­S

MADE up of the word “smithers”, with the Irish diminutive ending “eens”. Likely from smidirini, which means little bits.

GOB

THE English adopted “gob” – slang for “mouth” – from the Irish word for beak.

Newspapers in English

Newspapers from Ireland