Irish Independent - Seachtain

Ceacht á mhúineadh ag Kneecap do mheáin na Breataine

-

“Is Irish a real language? No. We made it up to wind the Brits up.

Faoin am a bheidh sé seo léite agat beidh breis is 1m amharc faighte ag físeán ina dtugann Kneecap, an banna ceoil ó Bhéal Feirste, freagraí conspóidea­cha ar “cheisteann­a amaideacha” ó mheán Briotanach.

Faoi láthair tá Mo Chara, Móglaí Bap agus DJ Próvaí tar éis teacht go deireadh a gcamchuair­te ‘Farewell to the Union’ i Sasana agus Albain agus gach ionad inar cheol siad lán go doras. I ndiaidh a gcoirmeach­a

i Sasana, tá aghaidh á tabhairt acu ar na Stáit Aontaithe.

Agus iad i Sasana cuireadh faoi agallamh iad ar Joe.co.uk agus iarradh orthu freagraí a thabhairt ar na ceisteanna amaideacha

a chuireann na meáin Shasanacha ar Éireannaig­h arís agus arís eile.

Ceisteanna ar nós: “Is Irish a real language?”

“No. We made it up to wind the Brits up. Yes, it is the three of us speak it. And it’s not called ‘Gaelic’ - that’s a sport!”

Nó: “What does your name mean in English? “

“Everything isn’t translated into English – you wouldn’t ask a Portuguese fellow that – I mean, Christian Ronaldo, what’s your name in English? Crickey, Crickey Reynolds?”

Bhí go maith os cionn 950,000 amharc faighte ag an bhfíseán atá ar fáil ar chuntas @KNEECAPCEO­L ar Twitter. Bí ullamh le haghaidh go leor drochchain­te agus ráitis dhalba eile ó bhéal na mbuachaill­í.

Ní fhéadfadh an phoiblíoch­t seo teacht ag am níos oiriúnaí don bhanna agus ticéid dá gcamchuair­t Éireannach, “The Occupied Six” ar díol anois.

Anuas air sin tá siad ainmnithe do ghradaim ‘Hottie’ leis an iris cheoil, Hot Press. Is iontach an chaoi ar chabhraigh cosc RTÉ ar a gcéad amhrán, C.E.A.R.T.A., leo dul chun cinn a dhéanamh agus ní fios cá stadfaidh seo!

 ??  ??
 ??  ?? Ainm: Crickey Reynolds
Ainm: Crickey Reynolds

Newspapers in Irish

Newspapers from Ireland