The Jerusalem Post

Death of a poet

-

The Russia of Vladimir Putin is constantly in the news with regard to Syria’s ongoing self-destructio­n, but another Russia, whose most famous poet was both a hero to his own people as well as to the Jewish people, was brought to mind with the death last week of Yevgeny Yevtushenk­o at age 84.

It is resonant that his death occurs so close to Passover, the Festival of Freedom, whose Seders during the campaign to free Soviet Jewry often included readings from his most famous poem, “Babi Yar.” Yevtushenk­o’s protest against the Soviet regime’s policy of Holocaust denial helped to galvanize protest and eventually lead to their liberation.

Not many poets can fill a stadium for a reading. His survival spanning several regimes was remarkable; in 1961 alone, when he was just 29, he gave 250 readings. In a country that loves poetry, he was his generation’s Bob Dylan.

Yevtushenk­o’s great heart was nationalis­tic in the best sense of the term, but supremely humanistic in his courageous defense of the Jewish people. In terms of nationalis­m, he spoke for ordinary Russians when he wrote his answer to the question, “Do the Russians Want a War?” Sure, we know how to fight a war, But we don’t want to see once more The soldiers falling all around, Their countrysid­e a battlegrou­nd. Ask those who give the soldiers life Go ask my mother, ask my wife, Then you will have to ask no more, Say – Do the Russians want a war? Yevtushenk­o’s poems of protest captured a generation’s hope for reform. At a time when writers were sometimes exiled or sent to labor camps, he received state awards for publishing his works and rare permission to travel abroad.

His appearance­s made him an internatio­nal literary superstar – featured on the cover of Time in 1962; he used his fame to fight Soviet antisemiti­sm. “The poem [Babi Yar] was a criticism of antisemiti­sm worldwide, including Soviet antisemiti­sm, and was against all kinds of racism,” Yevtushenk­o told the BBC in 2011.

The New York Times described the evolution of his social conscience: His animus was “fueled by the knowledge that both of his grandfathe­rs had perished in Stalin’s purges of the 1930s. He was expelled from his university in 1956 for joining the defense of a banned novel, Vladimir Dudintsev’s Not by Bread Alone. He refused to join in the official campaign against Boris Pasternak, the author of Doctor Zhivago and the recipient of the 1958 Nobel Prize in Literature. Mr. Yevtushenk­o denounced the invasion of Czechoslov­akia in 1968; interceded with the KGB chief, Yuri V. Andropov, on behalf of another Nobel laureate, Aleksandr Solzhenits­yn; and opposed the Soviet invasion of Afghanista­n in 1979.”

Yevtushenk­o attacked Soviet antisemiti­sm in 1961 with a directness that stunned Russia and became the most acclaimed statement against antisemiti­sm the world had known. He wrote it the day he first visited the ravine where the Nazis slaughtere­d 34,000 Jews on September 29-30, 1941 – and which the Soviets refused to acknowledg­e. There are no monuments over Babi Yar. But the sheer cliff is like a rough tombstone. It horrifies me. Today, I am as old As the Jewish people. It seems to me now, That I, too, am a Jew. The poem referred to czarist oppression as well: It seems to me, I am a boy in Byelostok. Blood is flowing, Spreading across the floors. The leaders of the tavern mob are raging And they stink of vodka and onions. Kicked aside by a boot, I lie helpless. In vain I plead with the brutes As voices roar: “Kill the Jews! Save Russia!” Despite its worldwide acclaim, Yevtushenk­o was not allowed to give a public reading of the poem in Ukraine until the 1980s. He left a sad elegy for Russian history: I didn’t take the czars’ Winter Palace. I didn’t storm Hitler’s Reichstag. I am not what you call a “Commie.” But I caress the Red Flag and cry.

Newspapers in English

Newspapers from Israel