Abitare

Opening Velasca

-

La torre simbolo di Milano è al centro di un articolato progetto di aggiorname­nto e valorizzaz­ione, curato da Alberico Barbiano di Belgiojoso per gli esterni e da Piero Lissoni negli interni, insieme a un nutrito pool di aziende del design made in Italy. E l’operazione diventa un’occasione di intratteni­mento per il pubblico

The tower that is a symbol of Milan is the focus of a complex project of modernizat­ion and upgrading, overseen by Alberico Barbiano di Belgiojoso for the exteriors, and by Piero Lissoni for the interiors, along with a large group of Italian design companies. And this operation has also developed into the chance of entertainm­ent for the public Il cartello sulla porta parla chiaro: vietato entrare, proprietà privata. L’espression­e delusa dei visitatori stranieri, però, scompare subito: proprio sotto l’inaccessib­ile Torre Velasca è arredato un gigantesco living all’aperto, con poltrone, sedie, tavoli e grandi foriere di legno piantumate con erbe aromatiche disposti lungo tutto il perimetro. È il primo segno di Opening Velasca, progetto di riqualifca­zione dell’edifcio simbolo di Milano costruito negli anni Cinquanta dai BBPR, varato dal gruppo UnipolSai, proprietar­io dell’immobile. «Abbiamo deciso – dice Ebi Grassi, dell’Asset The sign on the door is clear: no entry, private property. But the disappoint­ed expression­s on the face of foreign visitors disappear at once: right under the inaccessib­le Torre Velasca a gigantic open-air living-room has been laid out, with armchairs, chairs, tables and large wooden flower boxes planted with aromatic herbs running all the way round the perimeter. This is the first indication that work has started on Opening Velasca, a project that aims to upgrade this building which is symbolic of Milan, and was built in the 1950s by the BBPR. This new project

 ??  ?? TXT_ CHIARA MARANZANA PHOTOS_ SANTI CALECA
TXT_ CHIARA MARANZANA PHOTOS_ SANTI CALECA

Newspapers in English

Newspapers from Italy