Per non di­men­ti­ca­re / Le­st We For­get

Abitare - - CONTENTS - TXT_MATTEO ZAMBELLI PHOTOS_AMIT GERON

Me­sco­la te­mi ti­pi­ca­men­te ebrai­ci e ri­fe­ri­men­ti ar­chi­tet­to­ni­ci col­ti – sia an­ti­chi che con­tem­po­ra­nei – il nuo­vo me­mo­ria­le che Israe­le de­di­ca ai ca­du­ti. Un gran­de co­no di lu­ce com­po­sto da mat­to­ni che si ac­cen­do­no in ri­cor­do vit­ti­me. Ope­ra del­lo stu­dio Kim­mel Esh­ko­lot

The new me­mo­rial that Israel has de­vo­ted to its fal­len sol­diers blends ty­pi­cal­ly Jewi­sh the­mes and cul­tu­red re­fe­ren­ces to ar­chi­tec­tu­ral works of pa­st and the pre­sent. A great co­ne of light com­po­sed of bricks lights up in com­me­mo­ra­tion of the dead. This work is by the Kim­mel Esh­ko­lot prac­ti­ce

È sta­to inau­gu­ra­to lo scor­so set­tem­bre il Me­mo­ria­le ai ca­du­ti d’Israe­le sul Mon­te Herzl che ce­le­bra i sol­da­ti – don­ne e uo­mi­ni – de­ce­du­ti du­ran­te il ser­vi­zio mi­li­ta­re dal 1860 a oggi. Ope­ra di Kim­mel Esh­ko­lot Ar­chi­tec­ts l’edi­fi­cio è sca­va­to nel pen­dio di una col­li­na e rac­chiu­de un vuo­to a se­zio­ne tron­co-co­ni­ca in cui gli ar­chi­tet­ti han­no in­se­ri­to una strut­tu­ra a for­ma di pa­ra­bo­loi­de de­for­ma­to, com­po­sta da mat­to­ni di ce­men­to con un’ani­ma di al­lu­mi­nio che fa sci­vo­la­re la lu­ce na­tu­ra­le all’in­ter­no. At­tor­no a que­sto “im­bu­to di lu­ce” sa­le una ram­pa a spi­ra­le de­li­mi­ta­ta da un mu­ro di mat­to­ni. All’ester­no l’edi­fi­cio si pre­sen­ta co­me una col­li­na ri­ve­sti­ta di la­stre di pie­tra di Ge­ru­sa­lem­me. Il me­mo­ria­le con­den­sa si­gni­fi­ca­ti stra­ti­fi­ca­ti e in que­sto mo­do rie­sce a par­la­re tan­to agli ad­det­ti ai la­vo­ri quan­to al­le per­so­ne non esper­te (Re­na­to De Fu­sco de­fi­ni­sce ope­re si­mi­li “ar­chi­tet­tu­re del co­di­ce mul­ti­plo”). Ciò che vie­ne rap­pre­sen­ta­to al vi­si­ta­to­re è il te­ma del­la me­mo­ria. «Noi ebrei sia­mo una co­mu­ni­tà ba­sa­ta sul ri­cor­do», scri­ve­va Mar­tin Bu­ber nel 1938. «Il co­mu­ne ri­cor­do ci ha te­nu­ti uni­ti e ci ha per­mes­so di so­prav­vi­ve­re». In ef­fet­ti la To­rah, te­sto di ri­fe­ri­men­to dell’ebrai­smo, spro­na ri­pe­tu­ta­men­te a non di­men­ti­ca­re The me­mo­rial to Israel’s war dead on Mount Herzl that com­me­mo­ra­tes the sol­diers – wo­men and men – kil­led whi­le on mi­li­ta­ry ser­vi­ce from 1860 to the pre­sent was inau­gu­ra­ted la­st Sep­tem­ber. De­si­gned by Kim­mel Esh­ko­lot Ar­chi­tec­ts, this buil­ding has been car­ved in­to the slo­pe of a hill and en­clo­ses a spa­ce wi­th the sec­tion of a trun­ca­ted co­ne in whi­ch the ar­chi­tec­ts ha­ve in­ser­ted a struc­tu­re in the sha­pe of a de­for­med pa­ra­bo­loid, built out of con­cre­te bricks wi­th an alu­mi­nium co­re that chan­nels the na­tu­ral light in­si­de. Around this “fun­nel of light” climbs a spi­ral ramp boun­ded by a brick wall. On the ou­tsi­de the buil­ding pre­sen­ts the ap­pea­ran­ce of a hill clad wi­th slabs of Je­ru­sa­lem sto­ne. The me­mo­rial con­den­ses layers of mea­ning and thus is able to speak to bo­th ex­perts and the unin­for­med (Re­na­to De Fu­sco has de­scri­bed su­ch works as “ar­chi­tec­tu­re wi­th a mul­ti­ple co­de”). What is re­pre­sen­ted to the vi­si­tor is the the­me of me­mo­ry. As Mar­tin Bu­ber wro­te in 1938 “We Jews are a com­mu­ni­ty ba­sed on me­mo­ry. A com­mon me­mo­ry has kept us to­ge­ther and ena­bled us to sur­vi­ve.” In fact the To­rah, the cen­tral re­fe­ren­ce of Ju­dai­sm, re­pea­ted­ly ur­ges peo­ple not to for­get, and an

per­ché la com­pren­sio­ne dei se­co­li tra­scor­si è con­si­de­ra­ta un aiu­to fon­da­men­ta­le per af­fron­ta­re la vi­ta e met­te­re a fuo­co cor­ret­ta­men­te gli even­ti di oggi. Per ono­ra­re la me­mo­ria e le ani­me dei de­fun­ti si usa ac­cen­de­re una can­de­la spe­cia­le che bru­cia per 24 ore, la Can­de­la Yahr­zeit. A que­sta can­de­la si so­no ispi­ra­ti gli ar­chi­tet­ti per al­le­sti­re il Mu­ro dei no­mi, com­po­sto da 23mi­la mat­to­ni ognu­no dei qua­li por­ta in­ci­so il no­me di un ca­du­to e di­spo­ne di un con­ge­gno lu­mi­no­so che si ac­cen­de au­to­ma­ti­ca­men­te il gior­no del­la sua mor­te. Guar­dan­do il me­mo­ria­le sot­to il pro­fi­lo del pro­get­to d’ar­chi­tet­tu­ra, si pos­so­no rin­trac­cia­re di­ver­si ri­fe­ri­men­ti. La sua for­ma ester­na rie­vo­ca le tom­be a Thò­los (mo­nu­men­ti fu­ne­ra­ri del­la tar­da età del bron­zo co­sti­tui­ti da un va­no cir­co­la­re, spes­so par­zial­men­te ipo­geo). L’im­ma­gi­ne dell’im­bu­to di lu­ce ci ri­cor­da il pa­ra­bo­loi­de di Le Cor­bu­sier nel pa­laz­zo del Par­la­men­to di Chan­di­ga­rh, in In­dia, ma an­che l’in­va­so del Pan­theon a Ro­ma (il più ce­le­bre, for­se, tra i me­mo­ria­li dell’an­ti­chi­tà). La scel­ta di in­ci­de­re i no­mi dei ca­du­ti sui mat­ton­ci­ni, in­fi­ne, ri­man­da ad al­tri si­mi­li mo­nu­men­ti ce­le­bra­ti­vi: dal Viet­nam Ve­te­rans Me­mo­rial di Ma­ya Lin a Wa­shing­ton, al Me­mo­ria­le al­la Sta­zio­ne Ato­cha di Ma­drid di stu­dio FAM (dedicato al­le vit­ti­me dell’at­ten­ta­to ter­ro­ri­sti­co dell’11 mar­zo 2004). un­der­stan­ding of the pa­st is con­si­de­red a fun­da­men­tal aid to tac­kling li­fe and brin­ging the even­ts of the pre­sent day in­to cor­rect fo­cus. To ho­nour the me­mo­ry and the souls of the de­cea­sed it is the cu­stom to light a spe­cial cand­le that burns for 24 hours, the Yahr­zeit cand­le. It was this cand­le that in­spi­red the ar­chi­tec­ts to crea­te the Wall of Na­mes, ma­de up of 23,000 bricks, ea­ch of whi­ch is en­gra­ved wi­th the na­me of a fal­len sol­dier and is fit­ted wi­th a small light­bulb that au­to­ma­ti­cal­ly lights up on the day of his or her dea­th. Loo­king at the me­mo­rial from the per­spec­ti­ve of its ar­chi­tec­tu­ral de­si­gn, it is pos­si­ble to di­scern se­ve­ral re­fe­ren­ces. Its ex­ter­nal form is re­mi­ni­scent of a tho­los or bee­hi­ve tomb (a bu­rial struc­tu­re of the la­te Bron­ze Age wi­th a cir­cu­lar cham­ber, of­ten lo­ca­ted par­tial­ly un­der­ground). The ima­ge of the fun­nel of light re­calls the pa­ra­bo­loid do­me of Le Cor­bu­sier’s Pa­la­ce of As­sem­bly in Chan­di­ga­rh, In­dia, as well as the in­te­rior of the Pan­theon in Ro­me (pe­rhaps the mo­st fa­mous of all me­mo­rials of an­ti­qui­ty). The de­ci­sion to en­gra­ve the na­mes of the dead on the bricks, fi­nal­ly, echoes that of si­mi­lar ce­le­bra­to­ry mo­nu­men­ts: from Ma­ya Lin’s Viet­nam Ve­te­rans Me­mo­rial in Wa­shing­ton to Stu­dio FAM’s me­mo­rial at Ato­cha Sta­tion in Ma­drid (de­di­ca­ted to the vic­tims of the ter­ro­ri­st at­tack on 11 Mar­ch 2004)

Il Me­mo­ria­le, ri­ve­sti­to di pie­tra di Ge­ru­sa­lem­me, è sta­to ri­ca­va­to all’in­ter­no di una col­li­na (sot­to). Ful­cro del pro­get­to è un “im­bu­to di lu­ce” (so­pra e nel­la pa­gi­na ac­can­to), com­po­sto da mat­to­ni di ce­men­to con un’ani­ma me­tal­li­ca, at­tor­no al qua­le si...

In que­sta pa­gi­na, scor­ci del Mu­ro dei no­mi, che ac­com­pa­gna il vi­si­ta­to­re per tut­to il me­mo­ria­le. Nel­la pa­gi­na a fian­co, l’”im­bu­to di lu­ce” e la ram­pa che lo cir­con­da. This pa­ge, the Wall of Na­mes that ac­com­pa­nies the vi­si­tor all the way th­rou­gh the...

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.