So­gni di car­ta

Pa­per Dreams

Abitare - - Sommario - txt mar­co con­so­li

Gli esem­pi più re­cen­ti so­no ve­re ope­re d’ar­te col­me di sor­pre­se e di ef­fet­ti spe­cia­li. Ma il li­bro POP-UP af­fon­da le sue ra­di­ci nel­la sto­ria. E c’è chi con­si­de­ra i mo­del­li più mac­chi­no­si an­te­si­gna­ni

dei com­pu­ter The mo­st re­cent exam­ples of this gen­re are true works of ar­chi­tec­tu­re fil­led wi­th sur­pri­ses and spe­cial ef­fec­ts. Yet the hi­sto­ry of the pop-up book goes back a long way. And so­me even con­si­der its mo­re ela­bo­ra­te exam­ples to be fo­re­run­ners of the com­pu­ter

OGNI LI­BRO POP-UP met­te in sce­na una ma­gia, la vi­sio­ne di un de­si­gner e l’in­ge­gno­si­tà di un pa­per en­gi­neer (co­me si chia­ma in ger­go chi dà cor­po a que­sti pic­co­li ca­po­la­vo­ri). Lo spa­zio tra le pa­gi­ne, che nei li­bri nor­ma­li è vuo­to, si ani­ma e si riem­pie di vo­lu­mi na­ti dall’in­tri­ca­to af­fa­stel­lar­si di strut­tu­re di car­ta che sci­vo­la­no l’una sull’al­tra per dar luo­go a co­stru­zio­ni gran­dio­se, per poi tor­na­re a in­fi­lar­si nel­le due di­men­sio­ni a ogni gi­ro di pa­gi­na. «Il li­bro pop-up è ope­ra da de­si­gner o da re­gi­sta tea­tra­le, più che da scrit­to­re», spie­ga Da­rio Ce­sta­ro, au­to­re de Il ca­stel­lo ar­ca­no e di una se­rie sul­le cit­tà d’ar­te co­me Le me­ra­vi­glie

di Fi­ren­ze, non­ché do­cen­te di Pa­per de­si­gn all’Ac­ca­de­mia di bel­le ar­ti

EVE­RY POP-UP BOOK is a pie­ce of ma­gic, com­bi­ning the vi­sion of a de­si­gner and the in­ge­nui­ty of a pa­per en­gi­neer (as the peo­ple who crea­te the­se lit­tle ma­ster­pie­ces are kno­wn). The spa­ce bet­ween the pa­ges, whi­ch in nor­mal books is emp­ty, co­mes to li­fe and is fil­led wi­th th­ree-di­men­sio­nal sha­pes crea­ted by the in­tri­ca­te in­ter­loc­king of pa­per struc­tu­res that sli­de over one ano­ther to pro­du­ce im­po­sing con­struc­tions, on­ly to slip back in­to two di­men­sions eve­ry ti­me the pa­ge is tur­ned. As Da­rio Ce­sta­ro, au­thor of Il

ca­stel­lo ar­ca­no and a se­ries on Ita­lian ci­ties li­ke The Won­ders of Flo­ren­ce, as well as lec­tu­rer in Pa­per De­si­gn at the Ac­ca­de­mia di Bel­le Ar­ti in Ve­ni­ce, ex­plains: “The pop-up book is the work of a de­si­gner or a thea­tre di­rec­tor,

di Ve­ne­zia. «Con i pop-up il li­bro di­ven­ta og­get­to, e of­fren­do una sor­pre­sa a ogni pa­gi­na at­tie­ne più al mondo del­la per­for­man­ce che a quel­lo del­la nar­ra­zio­ne. È l’esat­to op­po­sto del­la me­ta­fo­ra che usò Lewis Car­roll in Ali­ce

nel Pae­se del­le me­ra­vi­glie per de­scri­ve­re il la­vo­ro del­lo scrit­to­re, quan­do spie­ga che un li­bro può es­se­re co­sì coin­vol­gen­te da far­ti vi­ve­re un’espe­rien­za». Di so­li­to il li­bro pop-up si as­so­cia all’edi­to­ria per bam­bi­ni, in real­tà og­gi è mol­to usa­to an­che co­me og­get­to di mer­chan­di­sing per sa­ghe co­me Star Wars e film del­la Pi­xar, o co­me mo­do per spie­ga­re e ani­ma­re il mondo dell’ar­te. Lo di­mo­stra­no le ope­re di al­cu­ni tra i più quo­ta­ti mae­stri del ge­ne­re, co­me Da­vid A. Car­ter, Ro­bert Sa­bu­da, Mat­thew Rei­n­hart. «Car­ter ha tro­va­to un lin­guag­gio straor­di­na­rio per spie­ga­re l’astrat­ti­smo pit­to­ri­co. I suoi li­bri

…e un pun­to ros­so e 600 pun­ti ne­ri crea­no un uni­ver­so di for­me e rap­por­ti tra geo­me­trie che ge­ne­ra­no un’emo­zio­ne», rac­con­ta Ce­sta­ro. «Da­vid Pe­lham in­ve­ce, nel suo pop-up Scia, ha avu­to l’in­tui­zio­ne di crea­re vo­lu­mi com­ple­ta­men­te bian­chi, co­me i pro­to­ti­pi in fa­se di pro­get­ta­zio­ne». Spie­ga Chuck Fi­scher che la rea­liz­za­zio­ne di un li­bro pop-up ri­chie­de ben più di un an­no: l’au­to­re crea un con­cept e l’in­ge­gne­re del­la car­ta tra­du­ce quei di­se­gni in vo­lu­mi, ar­chi­tet­tu­re, pie­ni e vuo­ti, che una vol­ta te­sta­ti e co­lo­ra­ti sa­ran­no stam­pa­ti e in­via­ti a una fab­bri­ca, do­ve ogni li­bro vie­ne as­sem­bla­to a ma­no. «So­no og­get­ti mol­to co­sto­si, mo­ti­vo per cui spes­so ven­go­no rea­liz­za­ti in Asia», com­men­ta Ce­sta­ro. «Pie­ni di ef­fet­ti spe­cia­li, si ri­vol­go­no a un pub­bli­co va­sto e ra­ra­men­te af­fron­ta­no ar­go­men­ti di nic­chia. Esi­sto­no pe­rò pop-up par­ti­co­la­ri in edi­zio­ne li-

ra­ther than a wri­ter. Wi­th pop-up the book be­ca­me an ob­ject, and, of­fe­ring a sur­pri­se on ea­ch pa­ge, was con­nec­ted mo­re to the world of the per­for­ming arts than to that of sto­ry­tel­ling. This is the exact op­po­si­te of the me­ta­phor Lewis Car­roll used in Ali­ce’s Ad­ven­tu­res in Won­der­land to de­scri­be the work of the wri­ter, when he ex­plai­ned that a book can be so grip­ping that it ma­kes you li­ve an ex­pe­rien­ce.” The pop-up book is usual­ly as­so­cia­ted wi­th pu­bli­shing for chil­dren, but in reality it is al­so wi­de­ly used to­day as pro­mo­tio­nal mer­chan­di­sing for sa­gas li­ke Star Wars and the Pi­xar films, or as a way of ex­plai­ning and ani­ma­ting the world of art. This can be seen wi­th the work of so­me of the mo­st hi­ghly ra­ted ma­sters of the gen­re, su­ch as Da­vid A. Car­ter, Ro­bert Sa­bu­da and Mat­thew Rei­n­hart. As Ce­sta­ro ar­gues: “Car­ter has co­me up wi­th an ex­traor­di­na­ry lan­gua­ge wi­th whi­ch to ex­plain ab­strac­tio­ni­sm in pain­ting. His books One

Red Dot and 600 Black Spo­ts crea­te a uni­ver­se of forms and re­la­tions bet­ween geo­me­tri­cal sha­pes that ge­ne­ra­te an emo­tion.”. Whi­le Da­vid Pe­lham, in his pop-up Trail, had the idea of crea­ting com­ple­te­ly whi­te forms, li­ke pro­to­ty­pes in the de­si­gn pha­se.” For Chuck Fi­scher the pro­duc­tion of a pop-up book ta­kes well over a year. The au­thor crea­tes a con­cept and the pa­per en­gi­neer trans­la­tes tho­se drawings in­to th­ree-di­men­sio­nal sha­pes, so­lid and hol­low struc­tu­res that on­ce te­sted and co­lou­red will be prin­ted and sent to a fac­to­ry, whe­re ea­ch book is as­sem­bled by hand. As Ce­sta­ro com­men­ts “the­se are ve­ry co­stly ob­jec­ts, whi­ch is why they are of­ten ma­de in Asia. They are al­so full of spe­cial ef­fec­ts, and are ai­med at a broad rea­der­ship and as su­ch they ra­re­ly tac­kle ni­che subjects. Ho­we­ver, the­re are ex­cep­tio­nal

I PRI­MI ESEM­PLA­RI RI­SAL­GO­NO AD­DI­RIT­TU­RA A 800 AN­NI FA, QUAN­DO VE­NI­VA­NO UTI­LIZ­ZA­TI CO­ME MA­NUA­LI DI ISTRU­ZIO­NI PER ADUL­TI, PER IN­SE­GNA­RE AR­GO­MEN­TI COM­PLES­SI CO­ME AS TRONOMIA , GEOME TRIA E TEO­LO­GIA THE FIR­ST EXAM­PLES DA­TE FROM AS FAR BACK AS 800 YEARS AGO, WHEN THEY WE­RE UTILIZED AS INSTRUCTION MANUALS FOR ADULTS, TO TEACH COM­PLEX SUBJECTS LI­KE ASTRONOMY, GEOMETRY AND THEOLOGY

mi­ta­ta, com­mis­sio­na­ti per esem­pio da mai­son del­la mo­da o stu­di d’architettura». I pri­mi esem­pla­ri ri­sal­go­no ad­di­rit­tu­ra a 800 an­ni fa, quan­do ve­ni­va­no uti­liz­za­ti co­me ma­nua­li di istru­zio­ni per adul­ti, per in­se­gna­re ar­go­men­ti com­ples­si co­me astro­no­mia, geo­me­tria e teo­lo­gia. Dal pun­to di vi­sta pro­get­tua­le l’evo­lu­zio­ne è pas­sa­ta at­tra­ver­so le “vol­vel­le” (ro­tel­le meccaniche per evi­den­zia­re in­for­ma­zio­ni, usa­te nel 1200 dal mo­na­co be­ne­det­ti­no Mat­thew Pa­ris in Ch­ro­ni­ca Ma­jo­ra o nel 1540 dall’astro­no­mo Pie­tro Apia­no in Astro

no­mi­cum Cae­sa­reum) e le “lin­guet­te”, che fuo­riu­sci­va­no dal li­bro, o crea­va­no i pri­mi vo­lu­mi (co­me le geo­me­trie eu­cli­dee di Eu­clid’s Ele­men­ts del 1570), o na­scon­de­va­no il­lu­stra­zio­ni sot­to­stan­ti (per esem­pio i det­ta­gli ana­to­mi­ci del

Ca­top­trum mi­cro­co­smi­cum del 1614). Nel Set­te­cen­to è ini- zia­ta la pro­du­zio­ne per bam­bi­ni e un se­co­lo do­po il de­si­gn è ini­zia­to a di­ven­ta­re più au­da­ce e com­ples­so, con la crea­zio­ne di dio­ra­mi o pop-up at­ti­va­ti da fi­li, pri­ma che si riu­scis­se­ro ad ar­chi­tet­ta­re le co­stru­zio­ni sem­pli­ce­men­te col mo­vi­men­to del­le pa­gi­ne. Og­gi al­la pro­get­ta­zio­ne di que­sti li­bri, sep­pu­re di ba­se, so­no de­di­ca­ti an­che soft­ware che ri­chia­ma­no i pri­mi Cad, e ri­cer­che uni­ver­si­ta­rie. Tra i nu­me­ro­si au­to­ri che han­no fat­to la sto­ria del ge­ne­re bi­so­gna men­zio­na­re al­me­no Lo­thar Meg­gen­dor­fer, che tra­sfor­ma a fi­ne Ot­to­cen­to il pop-up in og­get­to di in­trat­te­ni­men­to, e Vo­j­tě­ch Ku­ba­šta, ar­chi­tet­to e in­ge­gne­re mec­ca­ni­co che nel No­ve­cen­to rag­giun­ge vet­te inar­ri­va­bi­li al­ter­nan­do la pro­du­zio­ne di li­bri per bam­bi­ni a pro­get­ti di ca­rat­te­re pro­mo­zio­na­le. Lin­guet­te di car­ta che si sol­le­va­no o at­ti­va­no mec­ca­ni­smi, pa­gi­ne a fi­sar­mo­ni­ca in gra­do di crea­re

pop-ups pro­du­ced in li­mi­ted edi­tions, com­mis­sio­ned for exam­ple by fa­shion hou­ses or ar­chi­tec­tu­ral stu­dios.” The fir­st exam­ples of this gen­re da­te from as far back as 800 years ago, when they we­re utilized as instruction manuals for adults, in or­der to teach com­plex subjects li­ke astronomy, geometry and theology. From the de­si­gn view­point they evol­ved from “vol­vel­les” (wheel charts that ser­ved to hi­ghlight in­for­ma­tion, used in the 13th cen­tu­ry by the Be­ne­dic­ti­ne monk Mat­thew Pa­ris in his Ch­ro­ni­ca Ma­jo­ra or in 1540 by the astro­no­mer Pe­ter Apian in his Astro­no­mi­cum Cae­sa­reum) and “pull-tabs” that ca­me out of the book, or crea­ted the fir­st th­ree-di­men­sio­nal forms (li­ke the geo­me­tric so­lids in Eu­clid’s

Ele­men­ts of 1570), or con­cea­led il­lu­stra­tions un­der­nea­th them ( for exam­ple the ana­to­mi­cal de­tails of Ca­top­trum mi

cro­co­smi­cum, 1614). Pro­duc­tion for chil­dren be­gan in the 18th cen­tu­ry and a cen­tu­ry la­ter the de­si­gn had star­ted to be­co­me mo­re da­ring and com­pli­ca­ted, wi­th the crea­tion of dio­ra­mas or pop-ups ac­ti­va­ted by strings, be­fo­re en­gi­neers suc­cee­ded in ma­king the con­struc­tions emer­ge sim­ply wi­th the mo­ve­ment of the pa­ges. To­day the­re are com­pu­ter pro­grams de­vo­ted to the de­si­gn of the­se books, al­thou­gh they are at a fair­ly basic le­vel (a bit li­ke ear­ly CAD soft­ware) as well as uni­ver­si­ty re­sear­ch de­part­men­ts. Among the nu­me­rous au­thors who ha­ve sha­ped the hi­sto­ry of the gen­re we mu­st men­tion Lo­thar Meg­gen­dor­fer, who at the end of the 19th cen­tu­ry tur­ned the pop-up in­to a means of en­ter­tain­ment, and Vo­j­tě­ch Ku­ba­šta, an ar­chi­tect and me­cha­ni­cal en­gi­neer who in the 20th cen­tu­ry rea­ched une­qual­led heights, al­ter­na­ting the pro­duc­tion of chil­dren’s books wi­th pro­jec­ts of a pro­mo­tio­nal cha­rac­ter. He ad­ded pa­per tabs that could be lif­ted or ac­ti­va­te me­cha­ni­sms,

dio­ra­mi, vo­lu­mi che si tra­sfor­ma­no in ca­ro­sel­li, im­ma­gi­ni so­vrap­po­ste, ar­chi­tet­tu­re crea­te tra le pa­gi­ne e al­tro an­co­ra: so­no mol­ti i truc­chi usa­ti per la rea­liz­za­zio­ne odier­na di li­bri po­pup, co­me ri­cor­da Mas­si­mo Mis­si­ro­li, au­to­re e col­le­zio­ni­sta, nel suo si­to www. pop-ups.net. Quel che è cer­to è che que­sti li­bri ani­ma­ti, co­me qual­cu­no li de­fi­ni­sce, so­no pu­ri ele­men­ti di de­si­gn, che aper­ti non sfi­gu­re­reb­be­ro in una gal­le­ria d’ar­te o co­me og­get­ti d’ar­re­da­men­to, col van­tag­gio di cam­bia­re sce­na­rio col sem­pli­ce vol­tar di pa­gi­na, e di con­sen­ti­re una du­pli­ce vi­sio­ne all’os­ser­va­to­re: la pri­ma, quel­la più su­per­fi­cia­le, pro­pria del­la me­ra­vi­glia, e la se­con­da, più at­ten­ta, vol­ta a car­pi­re i se­gre­ti del­la lo­ro fat­tu­ra. Ta­lu­ni, co­me Po­p­vil­le, di Louis Ri­gaud, Anouck Boi­sro­bert e Joy Sor­man, che rac­con­ta l’evo­lu­zio­ne del­la cit­tà, op­pu­re la fia­ba Oops! Il mio cap­pel­lo de­gli stes­si au­to­ri, han­no un ri­fe­ri­men­to più di­ret­to all’architettura, al­tri sem­bra­no un ve­ro e pro­prio trat­ta­to di di­se­gno in­du­stria­le, co­me This Book is a Pla

ne­ta­rium, al cui in­ter­no Kel­li An­der­son è riu­sci­ta a co­strui­re non so­lo un pla­ne­ta­rio, ma an­che una chi­tar­ra, un ca­len­da­rio per­pe­tuo, un al­to­par­lan­te, tut­ti fun­zio­nan­ti. Nel­la ca­te­go­ria ci so­no ope­re ca­pa­ci di evo­ca­re mon­di lon­ta­ni co­me il Giap­po­ne di Ho­ku­sai Pop Up di Court­ney Wa­tson McCar­thy, li­bri dal con­te­nu­to am­bien­ta­li­sta co­me Nel­la fo­re­sta del bra­di­po e Ocea­no, di Anouck Boi­sro­bert e Louis Ri­gaud, ca­pa­ci di edu­ca­re i bam­bi­ni e sor­pren­de­re gli adul­ti, e pro­get­ti co­me Ma­gi­que Cir­cus

Tour di Gé­rard Lo Mo­na­co che sem­bra­no omag­gia­re clas­si­ci co­me In­ter­na­tio­nal Cir­cus di Meg­gen­dor­fer. «La car­ta è un ma­te­ria­le straor­di­na­rio», con­clu­de Ce­sta­ro. «As­sor­be la lu­ce in mo­do pia­ce­vo­le ed è in gra­do di crea­re for­me di in­te­ra­zio­ne che por­ta­no il let­to­re al con­te­nu­to in ma­nie­ra ve­lo­ce, sen­za l’uti­liz­zo di par­ti­co­la­ri tec­no­lo­gie, ma an­ti­ci­pan­do an­zi ad­di­rit­tu­ra stru­men­ti odier­ni co­me il ta­blet». Non a ca­so le “vol­vel­le”, ro­tel­le mo­bi­li crea­te dal fi­lo­so­fo e ma­te­ma­ti­co Rai­mon­do Lul­lo nel 1200, che ser­vi­va­no a com­bi­na­re tra lo­ro di­ver­si con­cet­ti, so­no con­si­de­ra­te an­te­si­gna­ne del com­pu­ter. con­cer­ti­na pa­ges that fold out to crea­te dio­ra­mas, vo­lu­mes that turn in­to mer­ry-go-rounds, works of ar­chi­tec­tu­re erec­ted bet­ween the pa­ges and other fea­tu­res. Ma­ny tricks are used in the crea­tion of pop-up books to­day, as the au­thor and col­lec­tor Mas­si­mo Mis­si­ro­li sho­ws on his web­si­te www. pop-ups.net. What is cer­tain is that the­se ani­ma­ted books, as so­me call them, are ob­jec­ts of de­si­gn that when open would not look out of pla­ce in an art gal­le­ry or as ele­men­ts of in­te­rior de­co­ra­tion, wi­th the ad­van­ta­ge of chan­ging their ap­pea­ran­ce wi­th the me­re tur­ning of the pa­ge, and of per­mit­ting the viewer to per­cei­ve them on two le­vels: the fir­st, mo­re su­per­fi­cial le­vel, of won­der, and the se­cond, mo­re at­ten­ti­ve le­vel, whi­ch is ai­med at un­co­ve­ring the se­cre­ts of how they are ma­de. So­me, li­ke Po­p­vil­le, by Louis Ri­gaud, Anouck Boi­sro­bert and Joy Sor­man, whi­ch tells the sto­ry of the evo­lu­tion of the city, or the fa­ble That’s My Hat! by the sa­me au­thors, re­fer mo­re di­rec­tly to ar­chi­tec­tu­re, whi­le others seem for all the world li­ke trea­ti­ses of in­du­strial de­si­gn, li­ke This Book is a Plan

eta­rium, in whi­ch Kel­li An­der­son has suc­cee­ded in con­struc­ting not ju­st a pla­ne­ta­rium but al­so a gui­tar, an in­fi­ni­te ca­len­dar and a loud­spea­ker, all of whi­ch ac­tual­ly work. In this ca­te­go­ry the­re are works ca­pa­ble of evo­king di­stant worlds li­ke the Ja­pan of Court­ney Wa­tson McCar­thy’s Ho­ku­sai Pop Ups, books wi­th an en­vi­ron­men­ta­li­st mes­sa­ge li­ke In the Fo­re­st and Un­der the

Ocean by Anouck Boi­sro­bert and Louis Ri­gaud, whi­ch can bo­th edu­ca­te chil­dren and sur­pri­se gro­wn-ups, and pro­jec­ts li­ke Gé­rard Lo Mo­na­co’s Ma­gi­que Cir­cus Tour whi­ch seem to pay tri­bu­te to su­ch clas­sics as Meg­gen­dor­fer’s In­ter­na­tio­nal Cir­cus. “Pa­per is an ex­traor­di­na­ry ma­te­rial,” con­clu­des Ce­sta­ro. “It ab­sorbs light in a plea­sing way and is able to crea­te forms of in­te­rac­tion that con­vey the mes­sa­ge to the rea­der quic­kly, wi­thout the need for spe­cial tech­no­lo­gy but even an­ti­ci­pa­ting to­day’s in­stru­men­ts li­ke the ta­blet.” It is no coin­ci­den­ce that the “vol­vel­les”, mo­va­ble wheels crea­ted by the phi­lo­so­pher and ma­the­ma­ti­cian Ray­mond Lul­ly in the 13th cen­tu­ry that we­re used to com­bi­ne dif­fe­rent con­cep­ts wi­th one ano­ther, are con­si­de­red fo­re­run­ners of the com­pu­ter.

This Book is a Pla­ne­ta­rium Kel­li An­der­son Ch­ro­ni­cle Books, 2017

My Pop-Up Lon­don Jen­nie Mai­zels Wal­ker Books, 2015

Oh! Mon Cha­peau Anouck Boi­sro­bert, Louis Ri­gaud Edi­tions Hé­lium, 2014 Oops! Il mio cap­pel­lo, Fran­co Co­si­mo Pa­ni­ni edi­to­re, 2015 (ed. ita­lia­na)

Un pun­to ro­jo Da­vid Car­ter Com­bel Edi­to­rial, Bar­cel­lo­na, 2004

Lo­thar Meg­gen­dor­fer

Er­ne­st Ni­ster, Lon­dra; P. Dut­ton, New York, c. 1897 SOT­TO/ABO­VE Hoe­pli, Mi­la­no, 1943 Alì Ba­bà e i 40 la­dro­ni Ma­rio Zam­pi­ni, Rai­mon­do Cen­tu­rio­ne

In­ter­na­tio­na­ler Cir­cus Lo­thar Meg­gen­dor­fer J.F. Schrei­ber, Es­slin­gen sul Nec­kar, 1887 Il più gran­de cir­co, Riz­zo­li, Mi­la­no, 1979 (ed. ita­lia­na)

Ro­ma. Eter­na bel­lez­za Da­rio Ce­sta­ro Mar­si­lio, 2018

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.