Ru­sti­co bre­to­ne fu­tu­ri­sta

Fu­tu­ri­stic Bre­ton Ru­stic

Abitare - - SOMMARIO - txt Lau­ra Car­dia pho­tos Pa­scal Léo­pold

txt lau­ra car­dia pho­tos pa­scal léo­pold

DAL­LA STRA­DA QUE­STO INTERESSANTE EDI­FI­CIO di Mor­laix com­pa­re co­me una ti­pi­ca ar­chi­tet­tu­ra ru­ra­le bre­to­ne con fi­ne­stre in­cor­ni­cia­te da bloc­chi di gra­ni­to, mo­da­na­tu­re di mattoni cot­ti smal­ta­ti e il tetto di ar­de­sia ti­pi­co di que­ste la­ti­tu­di­ni. È dal cor­ti­le interno che si può in­tui­re il va­lo­re in­no­va­ti­vo del pro­get­to di Catherine Rannou e Jérôme Guéneau. «Ab­bia­mo vo­lu­to sot­to­li­nea­re il con­tra­sto tra la fac­cia­ta ver­na­co­la­re e il po­ten­zia­le eco-so­ste­ni­bi­le di que­sto edi­fi­cio la­vo­ran­do so­prat­tut­to sul la­to cor­ti­le, che è an­che quel­lo con la mi­glio­re espo­si­zio­ne so­la­re, a sud», spie­ga­no gli ar­chi­tet­ti. Tut­to è par­ti­to dal ri­fa­ci­men­to del tetto: le nuo­ve ca­pria­te di le­gno so­sten­go­no una co­per­tu­ra tra­di­zio­na­le di lo­se d’ar­de­sia, ora pun­teg­gia­ta di la­stre di ve­tro che con­tri­bui­sco­no all’il­lu­mi­na­zio­ne del­la par­te più in­ter­na dell’edi­fi­cio, at­tra­ver­so ca­nons de lu­miè­re, spe­cie di lu­cer­na­ri in­tro­ver­si, col­lo­ca­ti e orien­ta­ti stra­te­gi­ca­men­te ri­spet­to al tra­git­to del so­le. La fac­cia­ta in­ter­na è ca­rat­te­riz­za­ta da una log­gia-ser­ra bio­cli­ma­ti­ca che il­lu­mi­na la sa­la da pran­zo (di­pin­ta di blu) e che nel­la bel­la sta­gio­ne può es­se­re com-

FROM THE ROAD THIS INTERESTING BUIL­DING in Mor­laix looks li­ke a ty­pi­cal work of Bre­ton ru­ral ar­chi­tec­tu­re wi­th win­do­ws fra­med by gra­ni­te blocks, moul­dings of gla­zed fi­red brick and sla­te roofing. It’s from the in­ter­nal cour­tyard that you can sen­se the in­no­va­ti­ve na­tu­re of Catherine Rannou and Jérôme Guéneau’s design. As they ex­plain: “We wan­ted to un­der­li­ne the con­tra­st bet­ween the ver­na­cu­lar faça­de and the en­vi­ron­men­tal­ly su­stai­na­ble po­ten­tial of this buil­ding by wor­king chie­fly on the cour­tyard si­de, whi­ch is al­so the one wi­th the best ex­po­su­re to the sun, as it fa­ces sou­th”. The work star­ted wi­th the re­buil­ding of the roof. New woo­den trus­ses now sup­port a tra­di­tio­nal co­ve­ring of sla­te ti­les, and are in­ter­sper­sed wi­th pa­nes of glass that help to il­lu­mi­na­te the in­ner­mo­st part of the buil­ding, th­rou­gh ca­nons de lu­miè­re or light pi­pes, a sort of in­tro­ver­ted sky­light, located and orien­ted stra­te­gi­cal­ly wi­th re­spect to the cour­se of the sun. The in­ter­nal faça­de is mar­ked by a bio­cli­ma­tic log­gia-con­ser­va­to­ry that il­lu­mi­na­tes the di­ning room (now pain­ted blue) and that can be ope­ned up

ple­ta­men­te aper­ta, di­ven­tan­do tutt’uno con l’ester­no. Un nuo­vo bal­co­ne d’ac­cia­io zin­ca­to col­le­ga le aper­tu­re del­la log­gia, del sog­gior­no e del­la ca­me­ra da let­to. Gli am­bien­ti prin­ci­pa­li dell’abi­ta­zio­ne si tro­va­no in­fat­ti al pri­mo pia­no. Qui, sot­to la strut­tu­ra li­gnea del tetto la­scia­ta a vi­sta lo spa­zio è trat­ta­to in mo­do sor­pren­den­te e ori­gi­na­le. La cu­ci­na è co­me una pic­co­la ser­ra dal­le pa­re­ti tra­spa­ren­ti di po­li­car­bo­na­to. E l’open spa­ce, che cor­re lun­go tut­ta la ma­ni­ca del pia­no, è in­ter­rot­to da pa­re­ti di­vi­so­rie cur­ve ver­ni­cia­te di bian­co, che non so­no a tutt’al­tez­za e che crea­no com­ple­te­ly in fi­ne wea­ther, con­nec­ting wi­th the area ou­tsi­de. A new bal­co­ny of gal­va­ni­zed steel links the ope­nings of the log­gia, the li­ving room and the be­droom. In fact the main areas of the hou­se are located on the fir­st floor. He­re, un­der the woo­den struc­tu­re of the roof left open to view, spa­ce is hand­led in a sur­pri­sing and ori­gi­nal man­ner. The kit­chen re­sem­bles a small gree­n­hou­se wi­th trans­pa­rent walls of po­ly­car­bo­na­te. And the open spa­ce, whi­ch runs along the who­le arm of the floor, is in­ter­rup­ted by cur­ved whi­te-pain­ted par­ti­tions that do not rea­ch all the way to

due am­bien­ti au­to­no­mi, per la ca­me­ra da let­to e il ba­gno: la lo­ro pre­sen­za de­fi­ni­sce per­cor­si si­nuo­si e ina­spet­ta­ti, in con­tra­sto con il ri­go­re geo­me­tri­co del­le ca­pria­te di le­gno. Al pia­no ter­re­no, rial­za­to per non es­se­re al­la­ga­to dal­le for­ti pie­ne del Quef­fleut che scor­re ap­pe­na ol­tre la pro­prie­tà, si tro­va­no il ve­sti­bo­lo e una la­van­de­ria, il­lu­mi­na­ta da mo­bi­li di un gial­lo squil­lan­te. Gli adia­cen­ti ga­ra­ge e de­po­si­to, la­scia­ti al li­vel­lo ori­gi­na­le, so­no chiu­si da una por­ta di le­gno scor­re­vo­le che ri­cor­da le ori­gi­ni agri­co­le del­la strut­tu­ra. A col­le­ga­re i due pia­ni dell’abi­ta­zio­ne, una sca­la a chioc­cio­la di le­gno, con i gra­di­ni di fras­si­no “ap­pe­si” al sof­fit­to gra­zie a mon­tan­ti di me­tal­lo e le­gno. Nel­la scel­ta dei ma­te­ria­li na­tu­ra­li si è te­nu­to con­to del­la vi­ci­nan­za dei luo­ghi di pro­du­zio­ne. La strut­tu­ra li­gnea del tetto è coi­ben­ta­ta con ovat­ta di cel­lu­lo­sa e Pa­va­tex, men­tre la tra­spi­ra­zio­ne del­le pa­re­ti è ga­ran­ti­ta da spes­so in­to­na­co a cal­ce e pel­li­co­le an­ti-va­po­re. Il 40 per cen­to del fab­bi­so­gno di ri­scal­da­men­to pro­vie­ne dall’ap­por­to dell’ener­gia so­la­re. ○

spe­cia­li “ca­nons de lu­miè­re” por­ta­no la lu­ce na­tu­ra­le nel­la par­te più in­ter­na dell’edi­fi­cio t he “c a n o n d e l umiè r e ” he l p t o il l umin at e t he in­ne r m o s t pa r t of t he b uil ding

the cei­ling and crea­te two se­pa­ra­te areas, for the be­droom and the ba­th­room. Their pre­sen­ce se­ts out so­me win­ding and unex­pec­ted rou­tes, con­tra­sting wi­th the geo­me­tric ri­gour of the woo­den trus­ses. On the ground floor, whi­ch is rai­sed to pre­vent it from being floo­ded by the of­ten swol­len Quef­fleut Ri­ver that runs clo­se to the pro­per­ty, are located the hall and a laun­dry, lit up by bright yel­low cu­p­boards. The ad­joi­ning ga­ra­ge and sto­re­room, left at the ori­gi­nal le­vel, are clo­sed by a sli­ding woo­den door that harks back to the ori­gins of the struc­tu­re. The two sto­reys of the hou­se are lin­ked by a spi­ral woo­den stair­ca­se, who­se ash steps are “hung” from the cei­ling wi­th posts of wood and me­tal. A fac­tor in the choi­ce of na­tu­ral ma­te­rials has been the pro­xi­mi­ty of the pla­ces whe­re they we­re pro­du­ced. The woo­den struc­tu­re of the roof is in­su­la­ted wi­th cel­lu­lo­se wad­ding and Pa­va­tex, whi­le the brea­thing of the walls is en­su­red by a thick coat of li­me pla­ster and va­pour bar­riers. For­ty per cent of the ener­gy nee­ded for hea­ting co­mes from the sun.

La sca­la a chioc­cio­la ap­pro­da al pia­no del­la cu­ci­na, na­sco­sta da pa­re­ti di po­li­car­bo­na­to. Qui so­pra, i mon­tan­ti cen­tra­li dei gra­di­ni de­co­ra­no la co­lon­na del­la sca­la.

The spi­ral stair­ca­se leads up to the floor wi­th the kit­chen, hid­den be­hind po­ly­car­bo­na­te walls. Abo­ve, the cen­tral uprights of the steps de­co­ra­te the stair­well.

Una ve­tra­ta se­pa­ra sa­la da pran­zo e sog­gior­no e per­met­te a que­st’ul­ti­mo di pren­de­re lu­ce dal­la log­gia-ser­ra e dal­le lo­se di ve­tro del tetto (in bas­so).Il di­va­no è Ploum dei Bou­roul­lec per Li­gne Ro­set. A glass wall se­pa­ra­tes off the di­ning-room and li­ving area, al­lo­wing the lat­ter to re­cei­ve light from the gree­n­hou­se-log­gia and th­rou­gh the glass sla­tes on the roof (bot­tom). The so­fa is Ploum by Bou­roul­lec for Li­gne Ro­set.

Sot­to la strut­tu­ra li­gnea del tetto, le pa­re­ti cur­ve del ba­gno e del­la ca­me­ra da let­to de­fi­ni­sco­no spa­zi e per­cor­si mor­bi­di e si­nuo­si. Nel­la pa­gi­na ac­can­to, in al­to, la la­van­de­ria al pia­no ter­re­no: si no­ti sul­la de­stra la pa­re­te tra­spa­ren­te che il­lu­mi­na il ve­sti­bo­lo.In bas­so, uno dei ca­nons de lu­miè­re sul tetto dell’edi­fi­cio. Be­nea­th the woo­den roof struc­tu­re, the cur­ved walls of the ba­th­room and be­droom esta­bli­sh soft, win­ding rou­tes th­rou­gh the spa­ces. Fa­cing pa­ge, top, the ground-floor laun­dry: on the right is the trans­pa­rent wall that le­ts light in­to the ve­sti­bu­le. Bot­tom, one of the ca­nons de lu­miè­re (light pi­pes) on the roof of the buil­ding.

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.