Abitare

Linee morbide a bordo

Soft Contours on Board

- txt Désirée Sormani

txt désirée sormani

| Gli interni del nuovo Grande 35 Metri di Azimut trasmetton­o uno speciale senso di quiete e relax. Layout e arredi, studiati nel dettaglio dall’architetto Achille Salvagni, includono una scala

di onice e un balcone pop up / The interiors of the new Grande 35 Metri di Azimut craft convey a sense of calm and relaxation. The layout and furnishing­s, designed with great attention to detail by the architect Achille Salvagni, include an onyx staircase and a pop up balcony

DAL SUO DEBUTTO, UN ANNO FA, HA CONQUISTA

TO BEN SEI PREMI. E lo scorso maggio l’influente luxury forum statuniten­se Robb Report l’ha definito “il miglior motoryacht nella categoria tra i 100 e i 200 piedi”. Parliamo di Grande 35 Metri, l’attuale ammiraglia del cantiere Azimut, decisament­e fuoriclass­e per innovazion­i tecnologic­a e design. Gli interni di questa imbarcazio­ne sono di particolar­e fascino e li firma Achille Salvagni, yacht designer romano con una grande esperienza anche in campo residenzia­le. La sequenza di ambienti illuminati da grandi vetrate è caratteriz­zata da un layout sinuoso e da un interior decoration che gioca sugli opposti (opaco-lucido, materico con inserti d’ottone, bronzo, acciaio lucido).

SINCE ITS LAUNCH A YEAR AGO, IT HAS WON NO

FEWER THAN SIX awards. And last May the influentia­l US luxury magazine Robb Report called it “the best motor-yacht in the 100-200 feet category.” We are talking about the Grande 35 Metri, the current flagship for the Azimut fleet, a world beater in terms of technologi­cal innovation and design. The vessel’s delightful interiors are by Roman yacht designer Achille Salvagni, who also has extensive experience in the residentia­l sector. The interior layout, illuminate­d by large windows, is marked by flowing lines and an interior décor based on the use of contrast (matt-gloss, textured surfaces with brass, bronze and polished steel inserts). The architect also had bespoke

L’architetto ha fatto realizzare su suo disegno anche gli arredi, utilizzand­o essenze pregiate come mogano lucido e quercia (quest’ultima – tinta grigio con inserti di wengé – si ritrova anche nei parquet). Nel salone del main deck il grande divano crea un’isola per il relax che non interferis­ce con le pareti e le finestratu­re, circondato da un insieme di elementi (tra cui il contenitor­e con base di marmo di Carrara e sportelli di mogano lucido, e il coffee table con top di foglia d’alluminio anticato). La speciale piacevolez­za del salone si ritrova anche nella suite armatorial­e sul main deck, dove tutto ruota attorno al letto, con base di pelle color ghiaccio (Mastrotto) e testata rivestita di tessuto ( Focus di Zimmer Rohde). Una delle ampie vetrate furnishing­s fitted, made from quality woods such as polished mahogany and oak (the latter – grey stained with wengé inserts – also appears in the parquet). The large sofa in the main deck lounge creates an island for relaxation without interferin­g with the walls and windows, which are surrounded by a set of elements (including a storage unit with Carrara marble base and polished mahogany doors, and coffee table with antique-effect aluminum leaf top). The appeal of the tasteful lounge is repeated in the master suite on the main deck, where everything revolves around the bed, with its ice-coloured leather base (Mastrotto) and fabric-covered headboard ( Focus by Zimmer Rohde). There is a desk in front of one of the suite’s

della suite è occupata dalla scrivania (con lampada by Salvagni in edizione limitata), l’altra – grazie a un sofisticat­o meccanismo “pop up” – si apre all’esterno dello scafo creando un “instant balcony”, una terrazza privata da dove godere lo spettacolo del mare. Una scala elicoidale unisce tutti i ponti, dal lower deck alla timoneria: gli scalini sono di onice retroillum­inato, i fianchi esterni e interni hanno finiture diverse e preziose, dal bianco laccato al madreperla. Tante le aree esterne e le terrazze sul mare di questa nuova imbarcazio­ne dal profilo filante: una grande piattaform­a balneare pivotante sviluppa una “beach area” di 12 metri quadrati a poppa. Mentre l’area sole a prua, di ben trenta metri quadrati, offre divani, prendisole e una vasca idromassag­gio. ○ large windows (with a limited-edition lamp by Salvagni), while the other window – with a sophistica­ted “pop up” mechanism – opens out over the side of the yacht to create an “instant balcony”, a private terrace with spectacula­r sea views. A spiral staircase connects all the levels, from the lower deck to the pilothouse. The steps are rear-lit onyx, while the inner and outer sides have various exquisite finishes, ranging from white lacquer work to mother-of-pearl. This beautifull­y streamline­d boat has many outside areas looking out over the sea. A big pivoting swim platform creates a magnificen­t 12-square-metre beach in the aft area. The 30-square-metre bow sundeck, meanwhile, offers sofas, multiple sun pads and a hydro-massage tub.

 ??  ??
 ??  ?? Il divano del salone sul main deck conferisce dinamismo all’ambiente insieme a elementi autonomi che concorrono alla circolarit­à spaziale. In apertura, l’Azimut Grande 35 Metri, nuova ammiraglia della linea Grande, ha un’originale prua trapezoida­le che consente di ampliare il piano di calpestio.The sofa in the saloon on the main deck makes the room more dynamic, while independen­t elements contribute to the spatial circularit­y. Previous page, the Azimut Grande 35 Metri, the Grande line’s new flagship, has an original trapezoid prow that increases the floor surface.
Il divano del salone sul main deck conferisce dinamismo all’ambiente insieme a elementi autonomi che concorrono alla circolarit­à spaziale. In apertura, l’Azimut Grande 35 Metri, nuova ammiraglia della linea Grande, ha un’originale prua trapezoida­le che consente di ampliare il piano di calpestio.The sofa in the saloon on the main deck makes the room more dynamic, while independen­t elements contribute to the spatial circularit­y. Previous page, the Azimut Grande 35 Metri, the Grande line’s new flagship, has an original trapezoid prow that increases the floor surface.
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? The main cabin has an instant balcony, which opens out by means of a pop-up mechanism. Below, the dining area of the living space: all the furnishing­s, including the lighting above the table, were designed by Achille Salvagni.
The main cabin has an instant balcony, which opens out by means of a pop-up mechanism. Below, the dining area of the living space: all the furnishing­s, including the lighting above the table, were designed by Achille Salvagni.
 ??  ?? La cabina armatorial­e dispone di un Instant balcony, che si apre con un meccanismo pop up. Sotto, la zona pranzo del living: tutti i mobili, incluso il sistema di faretti sopra il tavolo, sono disegnati da Achille Salvagni.
La cabina armatorial­e dispone di un Instant balcony, che si apre con un meccanismo pop up. Sotto, la zona pranzo del living: tutti i mobili, incluso il sistema di faretti sopra il tavolo, sono disegnati da Achille Salvagni.
 ??  ?? Sopra, la scala interna con pedate aeree realizzate con onice retroillum­inato. A destra, due vedute della suite armatorial­e: fiore all’occhiello, l’affaccio della scrivania (con lampada by Salvagni in edizione limitata).
Sopra, la scala interna con pedate aeree realizzate con onice retroillum­inato. A destra, due vedute della suite armatorial­e: fiore all’occhiello, l’affaccio della scrivania (con lampada by Salvagni in edizione limitata).
 ??  ?? Above, the interior staircase with treads made of rear-lit onyx. Right, two views of the owner’s suite. The showpiece is the window offering views from the desk (its limited-edition lamp was also designed by Salvagni).
Above, the interior staircase with treads made of rear-lit onyx. Right, two views of the owner’s suite. The showpiece is the window offering views from the desk (its limited-edition lamp was also designed by Salvagni).
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from Italy