Abitare

UMBERTO ZANETTI

MOSCOW, NATURE IN THE CITY

- txt Umberto Zanetti la ndscape

Livornese, classe 1957, è laureato in Ingegneria Civile al Politecnic­o di Milano. Ha fondato lo studio ZDAZanetti Design Architettu­ra impegnato in Italia e all’estero in progetti di abitazione, social housing, spazi per l’ospitalità e di lavoro. A Milano-Cascina Merlata, ha in corso il progetto residenzia­le Up Town. Per la rivista Area ha curato i numeri dedicati alle città di Mosca, L’Avana e Buenos Aires ed è autore della guida

On The Road City - Moscow.

Born in Livorno in 1957, he graduated in Civil Engineerin­g at Politecnic­o di Milano. His studio ZDA-Zanetti Design Architettu­ra works in Italy and abroad on residentia­l projects, social housing and spaces for hospitalit­y and work.

He is currently working on the Up Town residentia­l project in Milan-Cascina Merlata. He edited the special issues of the Area magazine on the cities of Moscow, Havana and Buenos Aires and is the author of the guidebook

On The Road City – Moscow.

| Metropoli sempre più internazio­nale, la capitale russa sviluppa da un decennio un processo di rigenerazi­one che ha creato grandi parchi, piazze e boulevard rigogliosi. Oggi pienamente godibile, questo network di spazi verdi dimostra di aver migliorato in città microclima, sicurezza,

commercio. E in generale la qualità della vita dei moscoviti / An increasing­ly internatio­nal metropolis, the Russian capital has been implementi­ng for a decade now a process of regenerati­on that has resulted in the creation of large parks, squares and lush boulevards. Up and running fully today, this network of open spaces has succeeded in boosting safety and commerce in the city and improving its microclima­te. Along with the quality of life of Muscovites in general

CON IL SUO “WILDSCAPE” CHE RIPRODUCE LUNGO LE RIVE DEL FIUME MOSCOVA le quattro zone climatiche e vegetali della Russia – taiga, steppa, tundra e pianure alluvional­i – Zaryadye Park prende il nome dall’area accanto al Cremlino e alla Piazza Rossa dove sorgeva il quartiere ebraico e si sono poi succedute architettu­re simbolo dell’epoca sovietica (una torre staliniana e il mastodonti­co Hotel Rossiya, demolito nel 2007). Data la posizione e il potenziale immobiliar­e enorme, l’area è stata per anni oggetto di progetti residenzia­li di super lusso mai realizzati, finché a sorpresa il governo cittadino – guidato dall’architetto capo Sergey Kuznetsov – decide di realizzare qui un grande parco, inaugurato nel 2017 in occasione dei cento anni della Rivoluzion­e, e oggi pienamente rigoglioso. Per certi strani cor

WITH ITS “WILDSCAPE” REPRODUCIN­G THE FOUR CLIMATIC AND VEGETATION ZONES OF RUSSIA – taiga, steppe, tundra and floodplain – along the banks of the Moskva River, Zaryadye Park takes its name from the area next to the Kremlin and Red Square in which the Jewish quarter used to be located and where buildings symbolic of the Soviet era once stood (a tower from Stalin’s time and the gigantic Rossiya Hotel, demolished in 2007). Given its position and enormous real-estate potential, the area was for years the focus of schemes of luxury residentia­l developmen­t that were never realized, until the city government – under the guidance of its chief architect Sergey Kuznetsov – made the surprise announceme­nt that it had decided to create a large park on the site. Opened in 2017 on the occasion of the hundredth anniversar­y of the Revolution, it is blooming today. Due to some strange twists of fate, the park was designed by an Ameri

 ??  ??
 ??  ?? Zaryadye Park Diller Scofidio + Renfro 2014-2017
Il ponte flottante sul fiume e, sullo sfondo la torre staliniana di Kotelniche­skaya. Nella pagina accanto, vista aerea complessiv­a dello Zaryadye Park.
The bridge suspended over the river, with the Stalinist Kotelniche­skaya Tower in the background. Opposite page, a general aerial view of the Zaryadye Park.
Zaryadye Park Diller Scofidio + Renfro 2014-2017 Il ponte flottante sul fiume e, sullo sfondo la torre staliniana di Kotelniche­skaya. Nella pagina accanto, vista aerea complessiv­a dello Zaryadye Park. The bridge suspended over the river, with the Stalinist Kotelniche­skaya Tower in the background. Opposite page, a general aerial view of the Zaryadye Park.
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from Italy