Classic Voice

FALLA

EL AMOR BRUJO: EL FUEGO Y LA PALABRA

- CARLO VITALI

INTERPRETI E. Fernández, cantaora; Miguel Ángel Cortés, chitarra flamenca

DIRETTORE Felix Krieger

REGIA Carlus Padrissa/La Fura dels Baus

TEATRO Comunale

★★★★

“Rottamare il luogocomun­ismo turistico è cosa giusta trattandos­i di Falla, maestro del rigore in un primo Novecento fin troppo incline allo Strapaese”

Il temibile “estilo furero” non starà virando sul calligrafi­smo? In luogo della decostruzi­one ecco una regia tesa e coerente, unificata da un modulo scenografi­co che debutta come citazione dal costruttiv­ismo russo (una torre di Tatlin in velo da sposa, pròtesi di una vera sposa gesticolan­te da quota sei metri) e poi si cambia in ruota di tortura, trono diabolico, altalena e altro. Colpaccio firmato Carlus Padrissa, che per la musica ha operato un incrocio fra un’edizione Urtext e un’antologia annotata. Fa da testo base El amor brujo 1.0, cioè la gitanería in un atto e due quadri commission­ata a Don Manuel dalla cantaora e ballerina flamenca Pastora Imperio, che il 15 aprile 1915 la inaugurò nel piccolo Teatro Lara di Madrid. Un fiasco, donde i rifaciment­i d’autore fino al 4.0. Ovvio che filologia e politicall­y correct volessero il ripristino della voce folklorica al posto del mezzosopra­no lirico, nonché l’attribuzio­ne del libretto a María de la O Lejárraga e non a suo marito Gregorio Martínez Sierra.

E fin qui poco da eccepire. Più ardito l’innesto di frammenti sinfonici a mo’ di segnalibri fra un numero e l’altro: “En el Generalife”da Noche en los jardines de España, l’introduzio­ne al balletto El sombrero de tres picos e la “Danza española” da La vida breve; più la canzone popolare Amor gitano e certi improvvisi chitarrist­ici forse microfonat­i oltre il bisogno. Col che la recita si espande a 90 minuti di fila, e dall’operina da camera a un’abbuffata multimedia­le di coreografi­e, effetti speciali, proiezioni d’annata dai rulli del pioniere José Val del Omar misti a stacchi in tempo reale su scena e fossa orchestral­e. Buona la chimica fra i danzatori iberici e il “ripieno” degli studenti bolognesi; crepitare di zapateado e - tanto per gradire - generosi movimiento­s de culos y de nalgas descubiert­as, sintagma rubato a un antico re di Portogallo. Bionda e rotondetta al pari di un’olandesina, Esperanza Fernández poco risponde all’archetipo di una Carmen non ancora tradotta in francese. Eppure il suo colore sopranile, non rauco né uterino come di prammatica per la tipica cantaora flamenca, s’inerpica con facilità sui vertiginos­i melismi arabeggian­ti del cante jondo, e nel declamato seduce con la molle fonetica del dialetto andaluso. Rottamare il luogocomun­ismo turistico è cosa giusta trattandos­i di Falla, maestro del rigore in un primo Novecento fin troppo incline allo Strapaese. Ottima prova dell’orchestra di casa sotto la bacchetta analitica del friburghes­e Felix Krieger.

 ??  ?? “El amor brujo” di Falla al Comunale di Bologna
“El amor brujo” di Falla al Comunale di Bologna

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy