L’Asia mo­der­na nar­ra­ta da Ta­sh Aw Mi­scu­glio di fac­ce

Lo scrit­to­re Ta­sh Aw lu­ne­dì all’Ar­ca­dia di Ro­ve­re­to «Vol­ti e sto­rie ci dif­fe­ren­zia­no ma sia­mo tut­ti ugua­li»

Corriere del Trentino - - Da Prima Pagina - Bru­gna­ra

«Sa­me-sa­me, ta­le e qua­le un thai­lan­de­se, ri­spon­do­no al­le­gra­men­te quan­do la mia iden­ti­tà è fi­nal­men­te sve­la­ta. Di­se­gna­no con l’in­di­ce il con­tor­no del­la fac­cia: la mia fac­cia è la lo­ro fac­cia. Ta­li e qua­li a me. For­se non ha a che fa­re con le no­stre fac­ce, ma con il no­stro de­si­de­rio che tut­ti ci so­mi­gli­no. Vo­glia­mo che lo stra­nie­ro sia uno di noi, qual­cu­no che pos­sia­mo ca­pi­re».

La nar­ra­zio­ne è in pri­ma per­so­na, e im­me­dia­ta­men­te coin­vol­ge: ec­co­ci in un ta­xi a Ban­g­kok, poi in Ne­pal, sul­le col­li­ne a ove­st di Po­kha­ra, quin­di all’im­bar­co di un vo­lo del­la Ca­thay Pa­ci­fic da Shan­ghai a Hong Kong. Tut­to in una ven­ti­na di ri­ghe, per ap­pro­da­re d’im­prov­vi­so nel luo­go in cui ogni per­cor­so con­vo­glia e s’in­trec­cia: la fac­cia vi­sta co­me una se­di­men­ta­zio­ne di sto­rie. Con ra­pi­de pen­nel­la­te, at­tra­ver­so le pa­gi­ne di

Stra­nie­ri su un mo­lo (add edi­to­re) Ta­sh Aw con­du­ce il let­to­re a co­no­sce­re la vi­ta­li­tà cul­tu­ra­le dell’Asia mo­der­na. La li­bre­ria Ar­ca­dia è riu­sci­ta a in­ter­cet­ta­re lo scrit­to­re ma­le­se al rien­tro dal Fe­sti­val di In­ter­na­zio­na­le a Fer­ra­ra (che si con­clu­de do­ma­ni), of­fren­do co­sì al pub­bli­co un’op­por­tu­ni­tà da co­glie­re al vo­lo: sa­rà in­fat­ti pos­si­bi­le in­con­tra­re Ta­sh Aw lu­ne­dì al­le 19 pres­so Ar­ca­dia, in via Fon­ta­na, a Ro­ve­re­to.

Aw Ta-Shii na­sce a Ta­pei da ge­ni­to­ri ma­le­si e cre­sce a Kua­la Lum­pur. Si tra­sfe­ri­sce in Gran Bre­ta­gna, quin­di a Lon­dra. La ve­ra sto­ria di

John­ny Lim, il suo pri­mo ro­man­zo, è tra­dot­to in quin­di­ci lin­gue e ha vin­to il Whit­bread Book Award 2005 e il Com­mo­weal­th Wri­ters’ Pri­ze 2005. Stra­nie­ri su un mo­lo nar­ra una com­ples­sa vi­cen­da fa­mi­lia­re fat­ta di mi­gra­zio­ne e adat­ta­men­to. Gli stra­nie­ri, smar­ri­ti su un mo­lo, so­no i non­ni dell’au­to­re do­po l’in­si­dio­so viag­gio in bar­ca per fug­gi­re dal­la Ci­na ver­so la Ma­le­sia ne­gli an­ni Ven­ti.

Ta­sh Aw, «Stra­nie­ri su un mo­lo» si apre sul vol­to dell’io nar­ran­te che, co­me un li­bro, per­met­te una let­tu­ra a di­ver­si li­vel­li di pro­fon­di­tà. Qua­li vi­cen­de vi so­no in­ci­se?

«La fac­cia nar­ra in­te­re cul­tu­re e sto­rie di cui noi sia­mo par­te, che ci con­giun­go­no ad al­tri tem­pi e luo­ghi nel mon­do. La mia fac­cia è ma­le­se ed è an­che ci­ne­se. An­dan­do ol­tre la su­per­fi­cie, nei miei trat­ti so­no pre­sen­ti ge­ne­ra­zio­ni di im­mi­gra­ti, di unio­ni tra per­so­ne e cul­tu­re nei va­ri con­ti­nen­ti. Vi si leg­ge l’usci­ta dei mie avi dal­la Ci­na, la lo­ro po­ver­tà, le am­bi­zio­ni, i fal­li­men­ti e il lo­ro amo­re. Ten­dia­mo a pen­sa­re al no­stro vi­so co­me a qual­co­sa di in­di­vi­dua­le, ma si trat­ta di una pro­spet­ti­va nar­ci­si­sti­ca che esclu­de la com­ples­si­tà. Ci è so­lo per­mes­so di es­se­re “ma­lay­sia­ni” o “ita­lia­ni”, o “ame­ri­ca­ni”, e co­sì via. Que­sto ren­de la no­stra sto­ria estre­ma­men­te sem­pli­ci­sti­ca».

«Vo­glia­mo che lo stra­nie­ro sia uno di noi, qual­cu­no che pos­sia­mo ca­pi­re», lei os­ser­va in in­ci­pit. Dun­que, quan­do lo stra­nie­ro smet­te di es­se­re stra­nie­ro?

«Ac­ca­de quan­do gli “in­si­der”, i lo­ca­li, smet­to­no di guar­da­re a lui co­me stra­nie­ro. La re­spon­sa­bi­li­tà di chie­der­si per­ché esi­sta­no le no­zio­ni di stra­nie­ro e di cit­ta­di­no, e il si­gni­fi­ca­to di que­ste iden­ti­tà ri­ca­do­no su chi ap­par­tie­ne al­la mag­gio­ran­za po­li­ti­ca e cul­tu­ra­le. Quan­do ero bam­bi­no, mi sen­ti­vo sem­pli­ce­men­te un ma­le­se, non ave­vo idea di es­se­re di­ver­so dal­le per­so­ne che co­no­sce­vo. Ma quan­do ho ini­zia­to la scuo­la, sen­ten­do ri­pe­te­re la pa­ro­la “Ci­na” ho com­pre­so che ero uno stra­nie­ro».

Sin da Marco Po­lo, l’Oc­ci­den­te su­bi­sce il fa­sci­no dell’Orien­te da di­ver­si pun­ti di vi­sta. Ma l’Orien­te co­me guar­da all’Oc­ci­den­te?.

«In Orien­te le per­so­ne non han­no me­no che in Oc­ci­den­te. Spes­so, l’Eu­ro­pa è de­ri­sa o mi­tiz­za­ta in­giu­sta­men­te. Per esem­pio: gli eu­ro­pei so­no pi­gri, ma han­no una ric­ca cul­tu­ra. Op­pu­re, gli eu­ro­pei han­no un ele­va­to stan­dard di vi­ta, ma il lo­ro ci­bo è ter­ri­bi­le. In par­te, ciò si col­le­ga a una cer­ta in­si­cu­rez­za de­ri­van­te da se­co­li di co­lo­nia­li­smo in Asia. Ol­tre a ciò, da Marco Po­lo ad og­gi, tra Orien­te e Oc­ci­den­te non è mai in­ter­cor­sa una vo­lon­tà di com­pren­sio­ne au­ten­ti­ca».

I ci­ne­si che si so­no sta­bi­li­ti nel no­stro Pae­se, ac­qui­stan­do eser­ci­zi com­mer­cia­li e pic­co­le e gran­di azien­de, re­sta­no un po’ un mi­ste­ro per gli ita­lia­ni: dal suo pun­to di vi­sta in Eu­ro­pa c’è un in­ter­scam­bio cul­tu­ra­le?

«In realtà, ri­ten­go che lo scam­bio cul­tu­ra­le in Eu­ro­pa stia di­mi­nuen­do. Du­ran­te gli an­ni No­van­ta, l’aper­tu­ra dei con­fi­ni era per­ce­pi­ta co­me ine­vi­ta­bi­le e ne­ces­sa­ria, ma ora pre­val­go­no i pic­co­li na­zio­na­li­smi. L’Eu­ro­pa ten­de ad at­tri­bui­re ciò all’im­mi­gra­zio­ne, sen­za pe­rò in­ter­ro­gar­si sul­le ra­gio­ni del fe­no­me­no o sul per­ché gli im­mi­gra­ti co­sti­tui­sca­no “un mi­ste­ro”. È ne­ces­sa­rio ri­pen­sa­re il no­stro in­te­ro ap­proc­cio a tut­to que­sto. Il flus­so di per­so­ne da un Pae­se all’al­tro è par­te di un lun­go fe­no­me­no sto­ri­co e ciò che ve­dia­mo ora è ine­stri­ca­bil­men­te le­ga­to agli in­te­res­si eco­no­mi­ci co­lo­nia­li oc­ci­den­ta­li e glo­ba­li».

La Ci­na ap­pa­re co­me un mo­no­li­te cul­tu­ra­le; è un pro­ble­ma di per­ce­zio­ne o, dav­ve­ro in una na­zio­ne tan­to gran­de, non esi­sto­no dif­fe­ren­ze?

«Si trat­ta di una per­ce­zio­ne com­ple­ta­men­te er­ra­ta. È suf­fi­cien­te un viag­gio di un pa­io di set­ti­ma­ne in Ci­na per com­pren­de­re quan­te di­ver­si­tà in­ter­cor­ra­no in ter­mi­ni di cul­tu­ra, lin­gua e et­nia. An­che tra Shan­ghai e Pe­chi­no, ci so­no dif­fe­ren­ze fon­da­men­ta­li nel mo­do in cui la gen­te guar­da, par­la e pen­sa. La po­li­ti­ca “One Chi­na” pro­mos­sa dal go­ver­no ci­ne­se rap­pre­sen­ta una del­le gran­di iro­nie dell’im­ma­gi­ne del­la Ci­na».

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.