Corriere della Sera - Sette

BOWIE IN ITALIANO FECE BENE, MA ALTRI... L’A. I. PUÒ AIUTARCI

Un’idea per le pronunce-choc alla Avril Lavigne

-

Ci fossero stati i social network, Mal sarebbe diventato un meme. La pronuncia italiana del cantante dei Primitives, siamo ai tempi dell’epopea beat, lasciava a desiderare:

«i tchuoi ochi sono fari abalianti» cantava in Yeeeeh!. E chissà quanto poi ci ha giocato con il suo accento british. Meglio fecero David Bowie con Ragazzo solo ragazza sola, versione italiana di Space Oddity con le parole di Mogol e gli Stones di Con le mie lacrime. Erano tentativi di fare l’ingresso in mercati non anglofoni, presto abbandonat­i quando discografi­ci e star capirono che non ce n’era bisogno. Qualcuno ci ha provato attorno al giro del millennio, i Backstreet Boys con Non lasciarmi così: l’effetto fu comico; e Avril Lavigne con Girlfriend che fece il ritornello in sette lingue diverse, compreso l’italiano: per la stellina canadese fu un disastro sia la pronuncia che la grammatica («Non amo tua ragazza»).

La traduzione potrebbe essere un campo di applicazio­ne dell’A. I. L’intelligen­za artificial­e potrebbe aiutare a cantare in altre lingue, senza la necessità di avere un vocal coach e senza pronunce cringe. Anche perché oggi tutti i mercati si stanno concentran­do sugli artisti local .È il caso dell’Italia che in un 2023 di crescita (+18,8%) è arrivata, secondo i dati ufficiali Fimi diffusi la scorsa settimana, ad avere l’80% degli album nella Top100 nella nostra lingua. Nel 2013 erano solo il 63%. Qualche mese fa Spotify ha lanciato una sperimenta­zione per tradurre i podcast. E l’americano Lauv l’hanno scorso ha pubblicato la versione coreana della sua Love U Like That: non cantava lui, ma un artista coreano la cui voce è stata poi convertita in quella di Lauv dall’A. I. Insomma, al posto dell’autotune ,l’ autotransl­ate.

 ?? ?? DAVID BOWIE RAGAZZO SOLO RAGAZZA SOLA
DAVID BOWIE RAGAZZO SOLO RAGAZZA SOLA

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy