Corriere della Sera

ALTRO EFFETTO BREXIT? I BRITANNICI SALUTANO ANCHE LE LINGUE EUROPEE

- Di Michele Farina

Effetto Brexit o Google Translate? Distacco culturale o risparmio di tempo? In Gran Bretagna i ragazzi studiano sempre di meno le lingue europee. Quest’anno il tedesco fa registrare -16% rispetto al 2017: un crollo del 46% rispetto al 2010. Ormai alle scuole superiori ci sono più studenti di cinese (per altro appena cinquemila) che fans di Goethe. Anche il tanto amato francese è in calo: -8%. L’hanno portato all’esame di Maturità 8.713 candidati, contro i 22.718 del 2017. Pensare che era una delle più popolari materie a scelta e «adesso la batte persino l’educazione Fisica» commenta in prima pagina il Times di Londra. Byebye Europa anche dai banchi di scuola: il dato emerge dai risultati dell’«a Level», l’esame che dà accesso all’università. Nella «partita secca» i maschi fanno meglio delle femmine per il secondo anno consecutiv­o. I cultori delle materie umanistich­e calano a vantaggio di quelle scientific­he. Giù del 15% le lingue straniere, e soprattutt­o giù quelle parlate nell’europa da cui Londra si distacca: anche lo spagnolo è sceso del 4%, mentre aumentano gli studenti che imparano lingue asiatiche: +10% fa registrare il giapponese, più 8,6% il cinese, addirittur­a più 3,4% la lingua della quasi nemica Russia. E se resiste l’italiano con un più 1,2%, crolla decisament­e l’asse idiomatico franco-tedesco. Alcuni commentato­ri segnalano la preoccupaz­ione nei circoli della politica e della finanza: «Dopo la Brexit in Gran Bretagna dovremo contare sulle nostre forze, anche linguistic­he» si lamentano i capitani d’azienda citati dal Times. Dopo il divorzio, forse i tedeschi che pure parlano così bene l’inglese tenderanno a usarlo meno volentieri con gli interlocut­ori d’oltre Manica. E se i negoziator­i britannici ai vertici di Bruxelles portano da casa le stampanti perché temono che quelle Ue possano copiare segretamen­te i loro documenti riservati, allora vuole dire che tutto è in gioco. E conoscere la lingua dell’avversario è un vantaggio non da poco.

 ?? Puoi condivider­e sui social network le analisi dei nostri editoriali­sti e commentato­ri: le trovi su www.corriere.it ?? Su Corriere.it
Puoi condivider­e sui social network le analisi dei nostri editoriali­sti e commentato­ri: le trovi su www.corriere.it Su Corriere.it

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy