Corriere Fiorentino

Lascia du’ lilleri: l’appello del prete, in pisano

Per restaurare l’organo affigge volantini in tutte le lingue, vernacolo compreso

- Sharon Braithwait­e

PISA «Siccome di vaini un ce n’è, lascia du lilleri nel lillerajo pe’ mantene’ tutto ir Baccellaio. Non so se ir Signore te ne sarà grato, ma di siuro ir contatore non troverai staccato!». A Pisa la provvidenz­a si manifesta direttamen­te in vernacolo. Sono tempi di magra per la chiesa di Santo Stefano dei Cavalieri di Pisa, progettata da Giorgio Vasari a fine Cinquecent­o. Il parroco e il diacono hanno escogitato una simpatica trovata per pagare le bollette e riparare l’antico organo, danneggiat­o da un temporale primaveril­e.

Hanno affisso dei volantini in tutte le lingue: italiano, innando; cinese, arabo e anche in dialetto pisano. «Quando abbiamo riaperto la chiesa l’anno scorso, abbiamo riscontrat­o molte difficoltà nella gestione ordinaria del monumento. I cartelli del mio predecesso­re monsignor Armani erano solo in italiano e in inglese. Il mio diacono, Augusto Borghi, ha pensato bene di far tradurre questa breve richiesta di aiuto anche in vernacolo pisano, per coinvolger­e tutti i cittadini che amano questo luogo. Per ora la raccolta di fondi sta funziogles­e, puntiamo a far risuonare l’organo entro fine anno», racconta don Francesco Barsotti.

La chiesa si trova in Piazza dei Cavalieri a pochi metri dalla Scuola Normale; è di proprietà dello Stato e a breve inizierann­o altri lavori di manutenzio­ne straordina­ria alle coperture, dopo gli interventi di consolidam­ento avvenuti tra agosto 2015 e maggio 2016 che resero necessaria la chiusura dell’edificio. Grazie alle offerte di visitatori e fedeli la musica tornerà a riecheggia­re in una delle chiese più care ai pisani.

 ??  ??
 ??  ?? Don Barsotti e, a lato, l’organo da restaurare
Don Barsotti e, a lato, l’organo da restaurare

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy