Scol­pi­re la te­la del ra­gno

Abi­li­tà ar­ti­gia­na­le ver­si­lie­se e in­no­va­zio­ne nel­le ope­re di Byun Sook Kyung

FORTE Magazine - - ARTE -

In uno dei la­bo­ra­to­ri sto­ri­ci di Pie­tra­san­ta – il Marble Stu­dio di Ni­co­la Sta­get­ti – stan­no pren­den­do vi­ta le ope­re in mar­mo dell’ar­ti­sta co­rea­na Byun Sook Kyung. Co­me tan­ti al­tri scul­to­ri ita­lia­ni e stra­nie­ri, an­ch’es­sa si è af­fi­da­ta all’espe­rien­za del­le mae­stran­ze lo­ca­li, al­le co­no­scen­ze non scrit­te tra­man­da­te di pa­dre in fi­glio da­gli ar­ti­gia­ni (nel­la fa­mi­glia Sta­get­ti sia­mo or­mai al­la ter­za ge­ne­ra­zio­ne) per in­se­ri­re nel­le sue ope­re, prin­ci­pal­men­te rea­liz­za­te in me­tal­lo – co­me il bron­zo e l’al­lu­mi­nio – il mar­mo, ma­te­ria­le scul­to­reo per ec­cel­len­za. Per muo­ver­si dal­la Co­rea e spo­star­si a Pie­tra­san­ta, all’al­tro ca­po del mon­do, ci vuo­le co­rag­gio e de­ter­mi­na­zio­ne, ma so­prat­tut­to il con­vin­ci­men­to che so­lo gli stu­di ar­ti­sti­ci del ter­ri­to­rio sap­pia­no of­fri­re le com­pe­ten­ze per pla­sma­re que­sta ma­te­ria ric­ca di se­gre­ti e di sto­ria. La poe­ti­ca di Byun Sook Kyung si fon­da sul­lo stu­dio del­le te­le del ra­gno, ope­re qua­si ‘in­ge­gne­ri­sti­che’ – ca­pa­ci ad esem­pio di re­si­ste­re al­la for­za de­gli ura­ga­ni – di­sci­pli­na­te da re­go­le pro­prie che spa­lan­ca­no nuo­vi orizzonti, nei qua­li vi­go­no leg­gi ‘al­tre’. L’ar­ti­sta si fo­ca­liz­za su ogni fa­se co­strut­ti­va del­la ra­gna­te­la, po­che li­nee, es­sen­zia­li, già sin­to­mo di un’ar­mo­nia per­fet­ta in fie­ri. Se la fi­si­ca del ra­gno sov­ver­te pe­si e pro­por­zio­ni del mon­do de­gli uo­mi­ni, Byun Sook Kyung sem­bra ap- pli­ca­re que­sto con­cet­to al­le sue scul­tu­re che, pur rea­liz­za­te con ma­te­ria­li ‘pe­san­ti’ co­me il mar­mo o il bron­zo, ac­qui­si­sco­no una leg­ge­rez­za as­so­lu­ta­men­te ina­spet­ta­ta. E pro­prio in que­sta sta il punc­tum dell’ar­ti­sta: le sue so­no sem­pre ope­re ‘non chiu­se’, all’in­ter­no del­le qua­li – co­me nel­le ra­gna­te­le – pas­sa l’aria, la­scian­do in­tra­ve­de­re, tra uno squar­cio e l’al­tro, real­tà di­ver­se. La col­la­bo­ra­zio­ne con lo Stu­dio Sta­get­ti le per­met­te di con­fron­tar­si agil­men­te con le di­men­sio­ni più di­spa­ra­te – dal­le ope­re mo­nu­men­ta­li agli og­get­ti de­co­ra­ti­vi – e spe­ri­men­ta­re le dif­fe­ren­ti cro­mie che la pie­tra sa of­fri­re, dal ros­so Mes­si­co al ne­ro Por­to­ro, dal­la so­da­li­te al mar­mo bian­co. La se­rie di scul­tu­re che Byun Sook Kyung sta por­tan­do a ter­mi­ne a Pie­tra­san­ta – mar­mi con in­ser­ti in bron­zo che con­fe­ri­sco­no con­ti­nui­tà con la pro­du­zio­ne pre­ce­den­te – è na­ta prin­ci­pal­men­te per un pro­gram­ma di espo­si­zio­ni eu­ro­pee. (C.C.)

SCULP­TING A SPI­DER’S WEB

Versilian craf­ts ex­per­ti­se and in­no­va­tion in the works of Byun Sook Kyung At one of Pie­tra­san­ta’s hi­sto­ric work­shops – Ni­co­la Sta­get­ti’s Marble Stu­dio – works in marble by Ko­rean

ar­ti­st Byun Sook Kyung are ta­king form. Li­ke ma­ny other Ita­lian and fo­rei­gn sculp­tors, she has put her tru­st in the ex­pe­rien­ce of the lo­cal craf­ters, in the un­w­rit­ten kno­w­led­ge han­ded do­wn from fa­ther to son (the Sta­get­ti fa­mi­ly itself is in its third ar­ti­san ge­ne­ra­tion) for in­clu­ding in her works – pri­ma­ri­ly in me­tals su­ch as bron­ze and alu­mi­num – that sculp­tu­ral ma­te­rial par ex­cel­len­ce that is marble. Lea­ving Ko­rea and mo­ving to Pie­tra­san­ta ta­kes cou­ra­ge and de­ter­mi­na­tion – but abo­ve all, the con­vic­tion that the skills nee­ded to sha­pe this uni­que ma­te­rial, ri­ch in se­cre­ts and hi­sto­ry, can be found he­re and he­re on­ly. Byun Sook Kyung’s poe­tic rests on her stu­dies of spi­ders’ webs, masterpieces of en­gi­nee­ring – ca­pa­ble, for exam­ple, of wi­th­stan­ding hur­ri­ca­ne-for­ce winds – and the set of la­ws that de­scri­be their con­struc­tion. She scru­ti­ni­zes ea­ch pha­se of con­struc­tion of the web, star­ting from the few, es­sen­tial li­nes that re­veal a per­fect har­mo­ny in fie­ri. And al­thou­gh spi­der-phy­sics seems to run coun­ter to man’s la­ws of weights and pro­por­tions, Byun Sook Kyung ap­plies it in her sculp­tu­res, whi­ch, de­spi­te being con­struc­ted of “hea­vy” ma­te­rials li­ke marble and bron­ze, ac­qui­re an ab­so­lu­te­ly stun­ning ethe­rea­li­ty. “Un­clo­sed” works, th­rou­gh whi­ch air pas­ses as th­rou­gh spi­der­webs, open to im­pres­sions of dif­fe­rent rea­li­ties. Byun Sook Kyung’s col­la­bo­ra­tion wi­th the Sta­get­ti work­shop pu­ts her in con­tact wi­th an enor­mous ran­ge of di­men­sions – from mo­nu­men­tal works to de­co­ra­ti­ve ob­jec­ts – and al­lo­ws her to ex­pe­ri­ment wi­th marble’s in­fi­ni­te spec­trum: from red Me­xi­co to black Por­to­ro, from the blue of so­da­li­te to all the sha­des of the whi­tes. The se­ries of sculp­tu­res that Byun Sook Kyung is now com­ple­ting in Pie­tra­san­ta – mar­bles wi­th bron­ze in­serts, in mar­ked con­ti­nui­ty wi­th her ear­lier works – is pri­ma­ri­ly in­ten­ded for a pro­gram of ex­hi­bi­tions in va­rious Eu­ro­pean ve­nues.

иЗВАять ПАутиНКу ПАуКА

ремесленное мастерство версильцев и инновационный подход в работе скульптора буюн сук Куйюнг В одной из ремесленных исторических мастерских Пьетрасанты – «Marble Stu­dio» николы Стаджетти, рождаются мраморные произведения артиста корейского происхождения Буюн Сук Куйюнг. Как и многие итальянские и зарубежные скульпторы, эта женщина доверилась опыту местных мастеров-ремесленников, которые обладают неписанными знаниями, передающимися от отца к сыну (в семействе Стаджетти уже в третьем поколении) для внесения в свои произведения, главным образом выполняющиеся из такого металла как бронза и алюминий, скульптурный превосходный материал – мрамор. для того, чтобы оставить Корею и переехать в Пьетрасанту, нужно иметь немалую силу воли, но прежде всего необходимо верить в то, что только здесь и нигде больше, можно найти мастерские, способные придать форму камню, богатому секретами и историей. Поэтическое восприятие Буюн Сук Куйюнг передается публике через выполнение почти “инженерной” паутины пауков, способных, например, выдержать силу ураганов, потому что работа выполняется строго по определенным правилам. артистка концентрирует свое внимание на каждой конструктивной фазе паутины, состоящей из немногих линий, являющихся признаком безупречной гармонии уже на начальной стадии. если физические свойства паука подрывают массу и пропорции человеческого мира, Буюн Сук Куйюнг применяет этот концепт к своим скульптурам, которые, не смотря на то, что они выполнены из таких “тяжелых” материалов как мрамор или бронза, обретают абсолютно неожиданную легкость. “открытые” скульптуры, внутри которых, так же как и в паутине, циркулирует воздух, позволяют увидеть реальность с разных точек зрения. Сотрудничество с мастерской Стаджетти позволяет скульптору легко мериться силами с самыми различными величинами, от монументальных произведений до декоративных предметов, а также экспериментировать разнообразную цветовую гамму, которую способен предложить камень, от красного Mes­si­co до черного Por­to­ro, от содалита до белого мрамора. Серия скульптур Буюн Сук Куйюнг, выполнение которых из мрамора с бронзовыми вставками в настоящий момент подходит в своему окончанию в Пьетрасанте, родилась главным образом для программы своей экспозиции на территории европы. Marble Stu­dio Sta­get­ti, via Mar­ti­ri di Sant’An­na 14, Pie­tra­san­ta, +39 0584 71712 mar­ble­stu­dio@ver­si­lia­pla­net.it www.stu­dio­sta­get­ti.com www.sook­kyung.com

In que­ste pa­gi­ne al­cu­ne ope­re del­la scul­tri­ce co­rea­na Byun Sook Kyung. A de­stra, un in­ter­no dei la­bo­ra­to­ri d'ar­te Marble Stu­dio Sta­get­ti a Pie­tra­san­ta

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.