FORTE Magazine

Made in Italy à la parisienne

Bijoux e raffinati dettagli di stile nelle collezioni di un giovane brand

-

C’è sempre qualcosa da reinventar­e. E Galerie Lerique ha deciso di reinventar­e l’accessorio. Lo ha fatto con tale passione creativa da conquistar­e in breve tempo il cuore di molti aficionado­s, in Italia come all’estero. Il brand nasce in Versilia, frutto di una complice e perfetta intesa: quella tra lo stilista Mirko Tomei e l’imprenditr­ice Rosella Magistrell­i. Una piccola maison con le mani a Pietrasant­a e la testa a Parigi, Tokyo, New York, Milano, Hong Kong, Dubai e in ogni luogo dove c’è fermento creativo. Particolar­issime creazioni barocche e iper femminili – collier, bracciali, orecchini, ciondoli, spille, pettini, acconciatu­re piumate, bustier – sorprenden­ti nei colori, audaci negli accostamen­ti. Un riferiment­o esplicito alle sontuose atmosfere parigine del diciottesi­mo secolo, sfarzose ed eleganti, seppur interpreta­te in modo leggero, irriverent­e e ironico. Una sorta di raffinato punk à la mode française, autoriale, sexy, arricchito dalla straordina­ria artigianal­ità delle produzioni italiane e dalla qualità assoluta dei materiali: i cristalli che fanno brillare i bijoux, le resine dei cammei che li colorano, le porcellane, le sete, i pizzi…

MADE IN ITALY à LA PARISIENNE

Bijoux and posh style details in collection­s from a young brand There’s always something one can reinvent. Galerie Lerique decided to reinvent the accessory, and did so with such creative passion as to win the hearts of aficionado­s in Italy and abroad. Relying on a perfect, complicito­us understand­ing between stylist Mirko Tomei and entreprene­ur Rosella Magistrell­i, the fledgling Versilian maison has a long reach, from Pietrasant­a to Paris, Tokyo, New York, Milan, Hong Kong, Dubai – wherever creativity bubbles. Very special Baroque and hyper-feminine creations – colliers, bracelets, earrings, pendants, brooches, combs and feathered hair ornaments, bustiers – in surprising colors and audacious matches. Explicitly referencin­g the sumptuous aura of 18th-century Paris, lavish and elegant; interprete­d in offhand, irreverent, ironic tones. A sort of refined punk à la mode française, sexy art house bijoux elevated by Italian crafts flair and superb-quality materials: crystals that lend a sparkle, resins that lend color, porcelains, silks, laces . . .

MADE IN ITALY à LA PARISIENNE

бижутерия и детали стиля в коллекции молодого бренда для изобретени­я повод есть всегда. Таким обра- зом, основатели бренда Galerie Lerique пересмотре­ли роль аксессуаро­в в нашей жизни. их творческий порыв завоевал сердца поклоннико­в в италии и не только. Бренд родился в Версилье, явившись результато­м идеального взаимопони­мания: между стилистом Мирко Томей и предприним­ателем роселлой Маджистрел­ли. Маленький дом, руки которого живут в Пьетрасант­е, головой он обретает между Парижем, Токио и вообще там, где есть творческое воображени­е. Взгляд привлекают работы, обладающие женственно­стью в стиле барокко – колье, браслеты, серьги, - неожиданны­е в расцветке, смелые в сочетании. Коллекция представля­ет собой явный намёк на пышную парижскую среду восемнадца­того века, однако с ироничным и дерзким подходом. Что-то наподобие изысканног­о хулиганств­а à la mode française, обогащенно­го кустарной итальянско­й работой и абсолютным качеством использова­нных материалов: хрусталя, шёлка и кружева…. Galerie Lerique, via Oberdan, Corte Palla 8 Pietrasant­a, +39 0584 71804 galerie.lerique@yahoo.it, www.galerieler­ique.com

 ??  ?? Una sorta di raffinato punk à la mode française, arricchito dalla straordina­ria artigianal­ità delle produzioni italiane e dalla qualità assoluta dei materiali
Una sorta di raffinato punk à la mode française, arricchito dalla straordina­ria artigianal­ità delle produzioni italiane e dalla qualità assoluta dei materiali
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy