Au­to­ri­trat­to in squi­si­tez­za

Ci­bi di nic­chia e at­mo­sfe­ra giu­sta… a im­ma­gi­ne e so­mi­glian­za del pa­tron

FORTE Magazine - - GOURMET -

Aria tran­quil­la e gen­te giu­sta. Il Po­sto è co­sì da sem­pre e ri­spec­chia in pie­no il ca­rat­te­re di Si­mo­ne An­drea­no, il ti­to­la­re, che in que­sto lo­ca­le ci met­te tut­to sé stes­so. «Il Po­sto spo­sa il gu­sto ru­sti­co to­sca­no», rac­con­ta. «E’ un con­nu­bio tra sto­ria e mo­der­ni­tà. Ho scel­to un ar­re­do mi­ni­mal, fat­to di le­gni di oli­vo e ci­pres­so, di mat­to­ni e di mar­mi, tut­to in bio­ar­chi­tet­tu­ra, e ho in­se­ri­to ope­re d’ar­te del­la mia col­le­zio­ne per­so­na­le che par­la­no di Pie­tra­san­ta». In cu­ci­na in­no­va­zio­ne e tra­di­zio­ne van­no di pa­ri pas­so. Si uti­liz­za­no pro­dot­ti lo­ca­li o di ori­gi­ne to­sca­na, ver­du­re bio­lo­gi­che di zo­na e vi­ni bio. Ac­can­to al­le pro­po­ste ve­ge­ta­li (nel me­nù an­che piat­ti ve­gan) scel­te con ac­cu­ra­tez­za da Si­mo­ne, che co­no­sce be­ne ciò che sce­glie, tro­via­mo an­che pro­dot­ti di nic­chia, co­me la gam­be­res­sa, «un ti­po di gam­be­ro di fon­da­le mol­to ri­cer­ca­to», o i ca­ra­bi­ne­ros, «i gam­be­ri più buo­ni del mon­do». «Mi pia­ce an­da­re al­la ri­cer­ca di pro­dot­ti qua­si in estin­zio­ne, per­ciò nel me­nù tro­via­mo le tac­co­le, le bar­be di pre­te, la ce­ci­na sba­glia­ta, che è una vel­lu­ta­ta di ce­ci bol­li­ta. Per me il ri­sto­ran­te è l’espres­sio­ne di un ter­ri­to­rio e l’at­mo­sfe­ra de­ve es­se­re ami­che­vo­le, sem­pli­ce, cor­dia­le». (Cin­zia Do­na­ti)

АВтоПортрет со Всей иЗысКАННостью

блюда с изюминкой, характерная атмосфера….в этом – весь владелец ресторана Спокойная обстановка с правильными клиентами: ресторан Il Po­sto с самого начала отражает в полной мере характер Симоне андреано, его владельца, который посвятил этому заведению всю свою жизнь. “Il Po­sto представляет собой символ тосканского крестъянского вкуса”, рассказывает Симоне. “Это гармоничная связь между историей и современностью”. В кухне инновации и традиции идут нога в ногу. Мы используем местные продукты или продукты, привезенные из других провинций Тосканы, биологически чистые овощи, а также биодинамические вина. наравне с вегетарианскими предложениями (в меню предусмотрены также блюда веганской кухни), продуманными со всей аккуратностью самим владельцем заведения, есть такие блюда, которые не встретишь в других ресторанах. Таким, например, является блюдо, приготовленное из мяса огромной креветки, “которая живет только на большой глубине и редко встречается в продаже” или блюдо из “самых вкусных в мире креветок” ca­ra­bi­ne­ros. “Мне нравится искать почти забытые рецепты с тем, чтобы возродить их обратно к жизни, поэтому в меню моего ресторана можно встретить блюда с такими ингредиентами как стручковая фасоль и нут. В моем понимании ресторан – это отражение местной территории, где должна витать только дружеская и сердечная атмосфера”.

A SELF-PORTRAIT IN FI­NE FOOD

Ni­che de­li­ca­cies and ju­st the right am­bien­ce. . . in the ow­ner’s own ima­ge A tran­quil at­mo­sphe­re and good com­pa­ny. Il Po­sto has al­ways been this way – and it per­fec­tly re­flec­ts the per­so­na­li­ty of its ow­ner, Si­mo­ne An­drea­no, who li­ves for his re­stau­rant. “Il Po­sto cham­pions the ru­stic Tu­scan sty­le,” he tells us. “Li­ke Tu­sca­ny, it uni­tes hi­sto­ry and mo­der­ni­ty,” and in the kit­chen, in­no­va­tion and tra­di­tion go hand in hand. Il Po­sto uses lo­cal – or in any event Tu­scan – in­gre­dien­ts, or­ga­ni­cal­ly­gro­wn ve­ge­ta­bles and ser­ves or­ga­nic wi­nes. Flan­king the ve­ge­ta­ble (and ve­gan) di­shes ca­re­ful­ly se­lec­ted by Si­mo­ne are ni­che pro­duc­ts, li­ke the gam­be­res­sa, “a hi­ghly-pri­zed pink sh­rimp,” and the big ca­ra­bi­ne­ros, “the world’s ta­stie­st pra­wns!” “I lo­ve re­sear­ching ‘en­dan­ge­red’ di­shes: that’s why the me­nu in­clu­des tac­co­le beans, agret­ti greens, and ce­ci­na sba­glia­ta: all ‘wrong’ for ba­king, but a lo­ve­ly chick-pea vel­lu­té. For me, Il Po­sto is an ex­pres­sion of our ter­ri­to­ry – so the at­mo­sphe­re must be friend­ly, sim­ple, and cor­dial.” Ri­sto­ran­te Il Po­sto, piaz­za Car­duc­ci 12, Pie­tra­san­ta +39 0584 791416, in­fo@ri­sto­ran­teil­po­sto.it www.ri­sto­ran­teil­po­sto.it

Tre buo­ne ra­gio­ni Tra­di­zio­ni in­no­va­ti­ve Cor­dia­li­tà e cor­te­sia Lo­ca­tion esclu­si­va

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.