Ca­pri… sul­la cre­sta dell’on­da

set­tant’an­ni di tra­di­zio­ne e mo­der­na raf­fi­na­tez­za per i gio­iel­li ispi­ra­ti al­la mi­ti­ca isola az­zur­ra

FORTE Magazine - - STYLE & EXCLUSIVES -

È TUT­TA DE­DI­CA­TA AL MA­RE la nuo­va col­le­zio­ne di gio­iel­li Chan­te­cler, che que­st’an­no fe­steg­gia l’am­bi­zio­so tra­guar­do dei suoi pri­mi set­tant’an­ni. Co­ral­li lu­mi­no­si, dia­man­ti bian­chi e oro ro­sa si fon­do­no in un esclu­si­vo ed ele­gan­te equi­li­brio di for­me, ma­te­ria­li e co­lo­ri che ri­chia­ma­no l’esta­te, la brez­za del Me­di­ter­ra­neo, i cock­tail in bar­ca con gli ami­ci. La col­le­zio­ne En­chan­té evo­ca at­mo­sfe­re ispi­ra­te alle di­sce­se a ma­re di Ca­pri – ma­dre­pa­tria del­la mai­son – at­tra­ver­so pic­co­li capolavori artigianali com­po­sti di pa­vé di dia­man­ti uni­ti a tur­che­si, oni­ci e raf­fi­na­ti in­ser­ti di pie­tre pre­zio­se. Una tra­di­zio­ne di pas­sio­ne e ri­cer­ca­tez­za al­la qua­le For­te dei Mar­mi è da sem­pre af­fe­zio­na­ta gra­zie al­la part­ner­ship del brand con la gio­iel­le­ria Oberdan di via Car­duc­ci, che di Chan­te­cler è sto­ri­ca ed esclu­si­va am­ba­scia­tri­ce uf­fi­cia­le in cit­tà. E dalla Ver­si­lia al gol­fo di Na­po­li, fi­no a Mi­la­no e Hong Kong, l’ele­gan­te crea­ti­vi­tà delle in­con­fon­di­bi­li lavorazioni in­cor­ni­cia i vol­ti e im­pre­zio­si­sce i pol­si delle clien­ti più raf­fi­na­te che scel­go­no a ogni la­ti­tu­di­ne crea­zio­ni di al­ta gio­iel­le­ria dal­lo sti­le uni­co. La col­le­zio­ne Ani­ma 70 con cui Chan­te­cler ce­le­bra le sue set­te de­ca­di di sti­le e crea­ti­vi­tà at­tra­ver­so i sim­bo­li che l’han­no re­sa ce­le­bre nel mondo è af­fian­ca­ta, a For­te dei Mar­mi e nel­le bou­ti­que di tut­to il mondo, dall’ac­qua­ma­ri­na dell’anel­lo Grot­ta Az­zur­ra, dal no-

bi­le gi­ro­col­lo Gal­li che ri­pro­du­ce l’ico­na del gal­let­to in un cli­max di di­men­sio­ne cre­scen­te con pro­ta­go­ni­sta il lo­go del­la mai­son, dal­le ma­dre­per­le con ru­bi­ni e zaf­fi­ri sfac­cet­ta­ti delle Ma­io­li­che e dal­le sto­ri­che Cam­pa­nel­le, sim­bo­lo di gio­ia, for­tu­na e suc­ces­so. E an­co­ra le Ma­ri­nel­le, evi­den­te richiamo al­la tra­spa­ren­za delle ac­que ca­pre­si, i lun­ghi sau­toir del­la col­le­zio­ne Che­rie e le pa­ru­re del­la li­nea Pail­let­tes. Un mondo bril­lan­te di mo­der­na raf­fi­na­tez­za con un co­stan­te richiamo al­la tra­di­zio­ne.

CA­PRI . . . ON THE CRE­ST OF THE WAVE | se­ven­ty years of tra­di­tion and gra­ce­ful mo­der­ni­ty for the jewels in­spi­red by the my­thi­cal azu­re island | Jewels born from the sea in the new col­lec­tion by Chan­te­cler, whi­ch this year is brea­king the rib­bon at the se­ven­ty-year mark. Lu­mi­nous co­rals, whi­te dia­monds and pink gold meet in an stri­king equi­poi­se of forms, ma­te­rials, and co­lors that co­n­ju­re sum­mer, the bree­ze off the Me­di­ter­ra­nean, and cock­tails ya­cht­board wi­th friends. The En­chan­té col­lec­tion evo­kes at­mo­sphe­res in­spi­red by the rocky, ir­re­gu­lar­ly-pa­ved pa­ths lea­ding do­wn to the sea on Ca­pri – the mai­son’s homeland – in small han­d­craf­ted ma­ster­pie­ces of tur­quoi­se, onyx, other se­mi­pre­cious sto­nes, and pre­cious sap­phi­re mor­ta­red wi­th dia­mond pa­vés. A tra­di­tion ma­de of pas­sion and re­fi­ne­ment; a la­sting tra­di­tion in For­te dei Mar­mi thanks to the brand’s part­ner­ship wi­th Oberdan, jewe­lers in Via Car­duc­ci, Chan­te­cler’s hi­sto­ric and ex­clu­si­ve of­fi­cial am­bas­sa­dor to our ci­ty. From Ver­si­lia to the Gulf of Na­ples and on to Mi­lan and Hong Kong, the fi­ne­spun crea­ti­vi­ty of Chan­te­cler’s di­stinc­ti­ve work­man­ship fra­mes the fa­ces and adorns the wrists of a clien­te­le that at wha­te­ver la­ti­tu­de de­mands fi­ne­ly-tur­ned, uni­que­ly-sty­led hi­gh jewel­ry crea­tions. Wi­th the Ani­ma 70 col­lec­tion, Chan­te­cler ce­le­bra­tes its se­ven de­ca­des of ele­gan­ce and crea­ti­vi­ty wi­th the sym­bols that ha­ve ma­de the brand world fa­mous. And in For­te dei Mar­mi as at all the mai­son’s bou­ti­ques around the world, along­si­de the aqua­ma­ri­ne of the Grot­ta Az­zur­ra ring, the no­ble Gal­li cho­ker – re­pro­du­cing the ico­nic roo­ster lo­go in an ela­bo­ra­te di­men­sio­nal cre­scen­do – the mo­ther-of-pearl and fa­ce­ted ru­bies and sap­phi­res of the Ma­io­li­ca col­lec­tion, and the “hi­sto­ric” Cam­pa­nel­le, fo­re­ver brin­gers of joy, luck and suc­cess. And mo­re yet: the Ma­ri­nel­le, crea­tu­res see­min­gly emer­ging from Ca­pri’s trans­pa­rent wa­ters, the long Che­rie sau­toirs and the Pail­let­tes pa­ru­res. A world of fluid bril­lian­ce and mo­dern ele­gan­ce, an­cho­red by tra­di­tion.

Капри… на гребне волны | семьдесят лет традиций и современная изысканность в ювелирных украшениях, на создание ко-

L’ele­gan­te crea­ti­vi­tà delle in­con­fon­di­bi­li lavorazioni in­cor­ni­cia i vol­ti e im­pre­zio­si­sce i pol­si delle clien­ti più raf­fi­na­te che scel­go­no a ogni la­ti­tu­di­ne crea­zio­ni di al­ta gio­iel­le­ria dal­lo sti­le uni­co

торых вдохновило очарование голубого острова | Новая коллекция ювелирных изделий от Chan­te­cler полностью посвящена морской тематике. В этом году известный бренд отмечает юбилей первых семидесяти лет творчества. Переливающиеся на свету кораллы, белые бриллианты и розовое золото сочетаются в эксклюзивном и элегантном равновесии форм, материалов и оттенков, напоминающих нам о лете, бризе Средиземноморья и ярких коктейлях, выпитых на борту яхты в окружении близких друзей. Коллекция En­chan­té вызывает в памяти ощущения восторга, связанного с морем, омывающем остров Капри – кузницу рождения достижений моды. Изделия представлены миниатюрными ремесленными шедеврами, состоящими из россыпи бриллиантов в соединении с бирюзой, ониксом и изысканными вставками из другого драгоценного камня. Отношение к творчеству с любовью и вечным поиском совершенства, к которому Форте дей Марми имеет непосредственное отношение благодаря тесному контакту с эксклюзивным ювелирным магазином Oberdan, расположенным на улице Кардуччи, прекрасно отражается в популярности бренда Chan­te­cler, изделия которого исторически предлагаются взыскательным клиентам в этом магазине. Не случайно в разных уголках мира: от Версильи до Неаполитанского залива, в Милане и Гонконге элегантный полёт фантазии неподражаемых изделий украшает лица и запястья прекрасных женщин, которые безошибочно делают ставку на высокое ювелирное искусство уникального стиля. Коллекция Ani­ma 70, созданием которой Chan­te­cler отмечает свои первые семь десятилетий творчества, отмечена символами, которые сделали бренд узнаваемым в мире. В Форте дей Марми и других бутиках коллекция привлекает внимание из- делиями, среди которых выделяется кольцо с аквамарином Grot­ta Az­zur­ra, а также колье Gal­li, где отражено изображение знаменитого петушка бренда. Не менее прелестными представлены украшения из перламутра с гранёными рубинами и сапфирами и майолики, а также уже ставшими традиционными колокольчики, приносящие владельцам удачу, радость и успех. Поклонники бренда оценят по достоинству изделия линии Ma­ri­nel­le, отражающие прозрачность морской лагуны острова Капри, а также длинные ожерелья линии Che­rie и гарнитуры линии Pail­let­tes. Мир современной изысканности держится на постоянном следовании традициям.

Pie­tro Ca­pua­no, co-fon­da­to­re di Chan­te­cler, con l’at­tri­ce In­grid Berg­man nel 1954 a Ca­pri

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.