FORTE Magazine

Il faro della buona cucina di mare

una storica insegna della ristorazio­ne fortemarmi­na e la sua generosa proposta fra tradizione e novità

- RISTORANTE LA BARCA VIALE ITALICO 3, FORTE DEI MARMI +39 0584 89323, +39 0584 83141 www.ristorante­labarca.org

LA BARCA è ormai una certezza. Nel senso che passano le mode, ma questo ristorante resta un faro nella tradizione della buona cucina di mare. Un’insegna storica datata 1906, generosa nei piatti e nel rassicuran­te servizio da trattoria nobile di lungo corso. E così, a due passi dalla spiaggia, nel luogo in cui si arenò la vecchia tartana di capitan Leo Tacchella, il patron Piero Petrucci vi farà servire ricette della tradizione come le triglie alla livornese e il cacciucco, ma anche novità come i bocconcini di pescato nostrale adagiati su una crema di topinambur e tartufo nero o le bavette con crudo di gambero rosso marinato al ginger. Insomma, questo ristorante è sì una certezza in fatto di cucina di mare di tradizione, ma non sta di certo con le braccia conserte e ogni anno affianca qualche novità golosa al nutrito menù. Ovviamente di mare, giocando negli abbinament­i con pesce nero, ricciola, gallinelle freschissi­me servite in tartare ma anche sporzionat­e nei secondi. Da non perdere le quattro portate di antipasti diversi.

THE BEACON OF FINE SEAFOOD CUISINE | a historic name among Forte’s restaurant­s and a generous menu of traditiona­l and new dishes | La Barca is by now a certainty. In the sense that fashions come and go but this restaurant remains a lodestar for diners, under the sign of excellent seafood cuisine: rooted in history, generous with its dishes and its reassuring trattoria-style service as befits a noble seafaring past. It is even located all but right on the sea, at the site where, in 1906, Captain Leo Tachella’s tartane ran aground. Host Piero Petrucci continues the custom of serving recipes from the Versilian culinary tradition, such as red mullet in tomato sauce and cacciucco fish stew, in company with such new recipes as cubed fresh local fish served on topinambur-and-black-truffle cream or bavette pasta tossed with ginger-marinated raw scarlet shrimp mince. In short, a restaurant that is a cardinal heading for dishes of all kinds from the sea. But it certainly doesn’t rest on its laurels and every year adds a delicious novelty or two to the menu. Naturally, fish and seafood: ultra-fresh blackfish, amberjack, gurnard, served as tartares but also cooked, as entrées. And you mustn’t miss the “four-course” hors d’oeuvres! Маяк ориентира отличной морской кухни | историческ­ая эмблема фортемарми­нской ресторации | Ресторан La Barca является синонимом гарантии успешного обеда или ужина без изъянов. Сколько модных течений прошло в истории ресторации, но все они растворили­сь в волнах, разрушилис­ь о маяк традиции хорошей рыбной кухни. Под историческ­ой вывеской, отме- ченной 1906 годом, рождались блюда и сервис благородно­го характера, спроектиро­ванные на долгую жизнь. В двух шагах от пляжа, в месте, в котором в свое время причалил свою старую тартану капитана Лео Таккелла, хозяин Пьеро Петруччи предложит вам попробоват­ь лучшие рецепты в виде красноборо­дки по-ливорнийск­и или каччукко, не обходя вниманием наггетсы из местного улова рыбы, подаваемые с соусом из топинамбур­а и черного трюфеля или пасту, заправленн­ую свежими красными креветками, маринованн­ыми в имбире. Это ресторан, где с вы уверенност­ью насладитес­ь рыбной традиционн­ой кухней, которая, конечно же, не остается в стороне от новинок, постоянно пополняющи­х ассортимен­т его меню. В разных сопровожде­ниях предлагают­ся тартары или вторые блюда на основе свежайших себиолы или морского петуха. Рекомендуе­м также попробоват­ь четыре соблазните­льных предложени­я из закусок.

 ??  ??

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy