Se la Mer­kel can­tas­se la Tra­via­ta …

GQ (Italy) - - Storie - Te­sto di COR­RA­DO BEL­DÌ Foto di CANDY KEN­NE­DY

Se pen­sia­mo al­la nuo­va Ger­ma­nia vie­ne su­bi­to in men­te lui, non cer­to An­ge­la Mer­kel o qual­che cu­po me­dia­no del­la na­zio­na­le te­de­sca. Un ver­sa­ti­le glo­be­trot­ter, ama­to dal­le ado­le­scen­ti ma an­che dal­le vec­chie pa­sio­na­rie di Wa­gner; in­se­gui­to in tut­to il mon­do; innamorato dell’ita­lia. Nel si­gla­re una tregua con i log­gio­ni­sti del Tea­tro al­la Sca­la, il nuo­vo so­vrin­ten­den­te, Ale­xan­der Pereira, ha pro­mes­so di por­ta­re a Mi­la­no le mi­glio­ri vo­ci del pianeta. Il pri­mo del­la li­sta è pro­prio lui, Jo­nas Kau­f­mann, per tutti JK, bel­lo, bravo e pie­no d’in­ven­ti­va, for­se il più gran­de can­tan­te del no­stro tem­po: il 14 giu­gno sa­rà a Mi­la­no per un at­te­sis­si­mo re­ci­tal tut­to de­di­ca­to all’ita­lia, con un’an­ti­ci­pa­zio­ne dell’al­bum Puc­ci­ni-pap­pa­no, in usci­ta a set­tem­bre.

A più di 25 an­ni dal­la ca­du­ta del mu­ro di Ber­li­no, Kau­f­mann è il nuo­vo sim­bo­lo del Pae­se trai­nan­te non solo dell’economia, ma an­che del­la cultura eu­ro­pea, or­go­glio­so del suo es­se­re ger­ma­ni­co. Ma co­sa si­gni­f­ca es­se­re te­de­sco og­gi?

«Far par­te di una gran­de cultura as­so­cia­ta al­la pa­ro­la ger­ma­ni­co, pri­ma che i nazisti ci con­du­ces­se­ro al­la bar­ba­rie.

Das Land der Di­ch­ter und Den­ker, la ter­ra dei poe­ti e dei pen­sa­to­ri. E dei mu­si­ci­sti, ag­giun­go io. Sia­mo trop­po po­li­ti­cal­ly cor­rect per col­ti­va­re il no­stro or­go­glio ger­ma­ni­co, ma per­ché un can­tan­te o un at­to­re non do­vreb­be es­se­re fe­ro che la sua lin­gua sia quel­la di Jo­hann Wol­fgang von Goe­the, Frie­dri­ch Schil­ler, Hein­ri­ch Hei­ne e Thomas Mann?».

Kau­f­mann ha pub­bli­ca­to da po­co l’al­bum You Mean the World to Me, de­di­ca­to agli an­ni ber­li­ne­si che van­no ideal­men­te dal­la pre­miè­re di Pa­ga­ni­ni – ope­ret­ta di Franz Le­hár, pri­mo gran­de trion­fo del can­tan­te Ri­chard Tau­ber – fno al crol­lo del­la Re­pub­bli­ca di Weimar e al­la not­te dei lun­ghi coltelli. Gli an­ni del­la Nuo­va Og­get­ti­vi­tà, di Grosz e di Ot­to Dix, del ca­ba­ret e dei caf­fè, dei progetti di Bru­no Taut, ma an­che del­la di­vi­na Gar­bo nei flm di Pab­st. «So­no sem­pre sta­to af­fa­sci­na­to da quel­le can­zo­ni. Mia non­na le in­to­na­va e mio pa­dre ave­va tutti i di­schi dei te­no­ri di que­gli an­ni. Da can­tan­te d’ope­ra, pe­rò, mi è ca­pi­ta­to ra­ra­men­te di in­ter­pre­tar­le, se non in qual­che bis. Ho ap­pro­fon­di­to l’ar­go­men­to e ho sco­per­to quan­to fos­se va­sto quel re­per­to­rio. Co­sì ho fat­to un di­sco sul­le hit a Ber­li­no at­tor­no al 1930, dai pez­zi di Le­hár fno al­le can­zo­ni di Paul Abra­ham che an­ti­ci­pa­va­no la mu­si­ca pop».

In­con­tria­mo Jo­nas Kau­f­mann in un luogo se­gre­to, una vec­chia ca­sa pol­ve­ro­sa che sem­bra usci­ta dal pas­sa­to, vi­ci­no al­la East Ger­man Radio di Ber­li­no: il di­sco è sta­to re­gi­stra­to qui, ne­gli stu­di (qua­si) ab­ban­do­na­ti per an­ni, do­ve il suo­no è me­ra­vi­glio­so, con un in­cre­di­bi­le ac­cen­to no­stal­gi­co. «Il ter­mi­ne “no­stal­gi­co” per me è trop­po sen­ti­men­ta­le», ri­pren­de JK. «Ma di cer­to ho da sem­pre gran­de aff­ni­tà con il pas­sa­to. Mu­si­ca, let­te­ra­tu­ra, ar­te, ci­ne­ma. Que­gli an­ni so­no una miniera d’oro. Un gior­no mi pia­ce­reb­be in­ter­pre­ta­re an­che le can­zo­ni di Bre­cht per le mu­si­che di Ei­sler e Weill. Un al­tro colore, al­tret­tan­to in­te­res­san­te, di quell’era ber­li­ne­se. Me­ri­te­reb­be un al­tro cd».

Il dvd del suo Don Car­lo è sta­to un trion­fo del 2014: ha ven­du­to più di Bob Dy­lan e di Mi­chael Jack­son

Il di­sco, che ini­zia con l’immortale suc­ces­so di Ri­chard Tau­ber Girls We­re Made to Lo­ve and Kiss, è bel­lo e di­ver­ten­te: do­po il dvd del Don Car­lo, con cui ha su­pe­ra­to Mi­chael Jack­son e Bob Dy­lan, è le­ci­to pen­sa­re che pos­sa sca­la­re perf­no le clas­si­f­che pop. La de­di­ca a Tau­ber, gran­de te­no­re ebreo te­de­sco di que­gli an­ni, esu­le del na­zi­smo e poi mor­to a Lon­dra, lo ren­de mol­to spe­cia­le. Un di­sco pro­fon­da­men­te an­ti­na­zi­sta, ma an­che pro­fon­da­men­te ger­ma­ni­co. «Tau­ber è il mio ve­ro eroe. La sua vo­ce era uni­ca, per fra­seg­gio, ele­gan­za, dol­cez­za e tutti gli ab­bel­li­men­ti. Dif­f­ci­le re­si­ste­re a quel­la ma­gia. Ai tempi la più gran­de fan di Tau­ber era Marlene Die­tri­ch. Cer­te can­zo­ni fecero di lui e Le­hár del­le au­ten­ti­che star».

Non a ca­so, la Die­tri­ch con­si­de­ra­va Tau­ber il mae­stro di Bing Cro­sby e di tan­ta mu­si­ca ame­ri­ca­na: sim­bo­lo te­de­sco, vis­se in­ten­sa­men­te e mo­rì trop­po gio­va­ne. Me­mo­ra­bi­le la sua ul­ti­ma re­gi­stra­zio­ne: un Don Gio­van­ni, nel 1947, a Lon­dra. «Quan­do la Wie­ner Staa­tso­per ar­ri­vò in tour al Co­vent Gar­den – con re­ci­te di Sa­lo­mè, Fi­de­lio e Don Gio­van­ni – Tau­ber chie­se di po­ter can­ta­re con quel gran­de en­sem­ble mo­zar­tia­no al­me­no una se­ra», rac­con­ta Kau­f­mann. «Vi­sta l’am­mi­ra­zio­ne che ave­va per lui, An­ton Der­mo­ta fe­ce un pas­so in­die­tro e lui af­fron­tò l’ul­ti­mo con­cer­to del­la sua vi­ta in mo­do for­mi­da­bi­le, no­no­stan­te aves­se un pol­mo­ne solo».

Mo­rì tre me­si do­po, e quel con­cer­to ri­ma­ne uno dei mo­men­ti più stra­bi­lian­ti del­la sto­ria del­la mu­si­ca. Do­vrem­mo chie­der­ci se un can­tan­te d’ope­ra può ave­re un’in­fuen­za po­li­ti­ca. Her­mann Gö­ring ten­tò di fa­re di Lot­te Leh­mann un sim­bo­lo del na­zi­smo. Lei ri­fu­tò, e il suo esi­lio fu un at­to di co­rag­gio ci­vi­le e po­li­ti­co che ispi­rò mol­tis­si­me per­so­ne. Per Tau­ber non fu mol­to dif­fe­ren­te. Mi ven­go­no in men­te an­che le po­si­zio­ni di Ar­tu­ro To­sca­ni­ni e Charlie Cha­plin du­ran­te il ter­zo Rei­ch».

Per al­cu­ni, Jo­nas Kau­f­mann è un can­tan­te on­ni­vo­ro, per al­tri un ma­ra­to­ne­ta, per al­tri an­co­ra do­vreb­be spe­cia­liz­zar­si. Ep­pu­re, fno­ra non ha sba­glia­to un col­po: 43 ruo­li in ven­ti an­ni di car­rie­ra. Vuo­le for­se ar­ri­va­re a cen­to? «Dav­ve­ro so­no 43? Non li ave­vo mai con­ta­ti! Cer­to non so­no mai sta­to os­ses­sio­na­to dal­la spe­cia­liz­za­zio­ne. Il leg­gen­da­rio ba­ri­to­no Tit­ta Ruf­fo di­ce­va: “Se do­ves­si ri­na­sce­re, sa­rei più sag­gio: mi spe­cia­liz­ze­rei in sei ruo­li e cer­che­rei di far­li al­la per­fe­zio­ne”. No, que­sto non fa per me, an­zi, mi por­te­reb­be al­la mor­te. Mi piac­cio­no gli sti­li dif­fe­ren­ti, mi pia­ce me­sco­la­re re­per­to­rio italiano, fran­ce­se e te­de­sco. Solo co­sì pos­so riu­sci­re a es­se­re sem­pre fes­si­bi­le, nel canto come nel­la vi­ta».

Kau­f­mann ri­cor­da be­ne le lun­ghe esta­ti, ne­gli An­ni 70, a Li­do di Clas­se, non lon­ta­no da Ravenna. Un bam­bi­no come tan­ti, con

«IL TER­MI­NE “NOS TA LG I CO” PER ME È UN PO’ TROP­PO S E N T I M E N TA L E »

pin­ne e sec­chiel­lo; una fa­mi­glio­la te­de­sca in va­can­za sul­la ri­vie­ra ro­ma­gno­la. Ecco dun­que l’ita­lia nel cuo­re, l’eter­no duello tra Verdi e Wa­gner. E la cu­rio­si­tà di sa­pe­re chi dei due por­te­reb­be su un’isola de­ser­ta. «Se do­ves­si pren­de­re la questione al­la let­te­ra, per la sua uma­ni­tà por­te­rei con me Giu­sep­pe Verdi. Strauss, pe­rò, in­se­gna che “oc­cor­re se­pa­ra­re l’uo­mo dal suo la­vo­ro”. Mentre ero in sce­na con il Par­si­fal al Me­tro­po­li­tan di New York co­min­ciai a pre­pa­ra­re Il Tro­va­to­re: ero co­sì ec­ci­ta­to da vo­ler can­ta­re solo Verdi. Poi è ve­nu­ta la re­ci­ta suc­ces­si­va: cin­que ore im­mer­so nel co­smo wag­ne­ria­no, in cui ho di­men­ti­ca­to ogni co­sa. La ve­ri­tà è che non po­trei as­so­lu­ta­men­te vi­ve­re sen­za nes­su­no di lo­ro due».

A Mi­la­no il 14 giu­gno, con la Fi­lar­mo­ni­ca del­la Sca­la, de­di­che­rà un in­te­ro con­cer­to li­ri­co all’ope­ra ita­lia­na

Il le­ga­me di Kau­f­mann con Mi­la­no è for­tis­si­mo e stret­ta­men­te le­ga­to al suo esor­dio nel Co­sì fan tut­te di­ret­to da Gior­gio Stre­hler per l’aper­tu­ra del Nuo­vo Pic­co­lo Tea­tro. Era il 1997. «Stre­hler ave­va un’ener­gia in­cre­di­bi­le, gli oc­chi come car­bo­ni ar­den­ti. Era tut­to pas­sio­ne. Vo­le­va per­so­ne in car­ne e ossa, rea­zio­ni spon­ta­nee. Sta­vo pre­pa­ran­do Tra­di­to, scher­ni­to e mi die­de un sac­co d’in­for­ma­zio­ni sul­lo sta­to emo­ti­vo di Fer­ran­do. Poi mi dis­se: “Non m’in­te­res­sa nul­la di come lo fa­rai, la co­sa più im­por­tan­te è che il pub­bli­co ca­pi­sca che co­sa sta ac­ca­den­do. Se la pros­si­ma vol­ta sen­ti­rai il bi­so­gno di can­ta­re in mo­do di­ver­so, al­lo­ra fal­lo! Non ri­pe­ter­ti mai”. Per un esor­dien­te come me, quel­la fu una le­zio­ne es­sen­zia­le».

Inf­ne, Jo­nas Kau­f­mann ci con­fes­sa il suo de­si­de­rio più re­pres­so, quel­lo più dif­f­ci­le da sod­di­sfa­re. «Tro­va­re nel mio fri­go­ri­fe­ro un ve­ro Kar­di­nal­sch­nit­te, il ti­ra­mi­sù au­stria­co, ed esat­ta­men­te quel­lo del Ca­fé Scha­tz, che ad­dol­ci­sce sem­pre le mie pro­ve al Fe­sti­val di Sa­li­sbur­go. Ti pre­go, non ten­ta­re di pro­cu­rar­mi un’imi­ta­zio­ne: mi pia­ce sol­tan­to quel­lo di Sa­li­sbur­go, fre­sco del lo­ro fri­go­ri­fe­ro».

Aspet­tia­mo JK il 14 giu­gno a Mi­la­no, do­ve se­con­do al­cu­ni ru­mors poi non con­fer­ma­ti avreb­be do­vu­to ve­sti­re i pan­ni di Tu­rid­du in Ca­val­le­ria ru­sti­ca­na, in un con­cer­to li­ri­co con la Fi­lar­mo­ni­ca del­la Sca­la de­di­ca­to all’ope­ra ita­lia­na: ab­bia­mo un an­co­ra un po’ di tem­po per tro­va­re un dolce mi­la­ne­se che lo fac­cia sen­ti­re me­glio che a Sa­li­sbur­go.

«SU UN ’ISOLA D E S E R TA P O R TO VERDI. MA SEN­ZA RI­NUN­CIA­RE A W AG N E R »

«Mi piac­cio­no gli sti­li dif­fe­ren­ti. Solo co­sì pos­so es­se­re fles­si­bi­le, nel canto e nel­la vi­ta»

IL TE­NO­RE TE­DE­SCO JO­NAS KAU­F­MANN, 45 AN­NI. NEL­LE FOTO DI TUT­TO IL SER­VI­ZIO: TOT AL LOOK

JK HA FE­STEG­GIA­TO DA PO­CO 20 AN­NI DI CAR­RIE­RA: IL SUO ESOR­DIO FU ALLO STAATSTHEATER DI SAAR­BRÜC­KEN NEL ’ 94

KAU­F­MANN VI­VE A ZU­RI­GO CON LA MO­GLIE – MAR­GA­RE­TE JOSWIG, AN­CHE LEI CANT AN­TE D’OPE­RA – E I TRE FI­GLI

Comments

Newspapers in Italian

Newspapers from Italy

© PressReader. All rights reserved.